1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,649 --> 00:00:27,193 ‫- הצהרת פרטיות -‬ 4 00:00:30,739 --> 00:00:35,535 ‫- אני מסכים לתנאי השימוש של גוגל -‬ 5 00:00:35,618 --> 00:00:39,289 ‫- אני מסכים לתנאי השימוש של AT&T -‬ 6 00:00:39,372 --> 00:00:41,833 ‫- אני מסכים לתנאי השימוש של גוגל -‬ 7 00:00:41,916 --> 00:00:43,626 ‫- כן, קראתי והסכמתי -‬ 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,170 ‫- מסכים לתנאי השימוש -‬ 9 00:00:45,253 --> 00:00:47,714 ‫- אני מסכים -‬ 10 00:00:47,797 --> 00:00:50,717 ‫- הסכמה ויצירת חשבון -‬ 11 00:00:50,800 --> 00:00:53,762 ‫- הצטרף כעת -‬ 12 00:00:53,845 --> 00:00:56,222 ‫- צור את החשבון שלי -‬ 13 00:00:56,306 --> 00:00:58,933 ‫- שלח -‬ 14 00:01:02,312 --> 00:01:05,315 ‫- מסכים -‬ 15 00:01:17,285 --> 00:01:18,244 ‫- העולם האמיתי -‬ 16 00:01:20,997 --> 00:01:22,457 ‫- מרפאה -‬ 17 00:01:36,179 --> 00:01:37,764 ‫- היי בייב, אספרגוס לארוחת ערב? -‬ 18 00:01:50,735 --> 00:01:52,737 ‫- אני מאשר למרפאה לאבחן אותי -‬ 19 00:01:55,907 --> 00:01:57,283 ‫- מרפאה -‬ 20 00:01:57,367 --> 00:01:58,201 ‫- עצור -‬ 21 00:01:58,284 --> 00:01:59,828 ‫- העולם הדיגיטלי -‬ 22 00:02:14,801 --> 00:02:16,886 ‫- תבחר אותי! מצטיין מחזור‬ ‫חצי מחיר -‬ 23 00:02:18,972 --> 00:02:20,056 ‫- מים, תנ"ך -‬ 24 00:02:23,768 --> 00:02:26,187 ‫- סוף לגירודים!‬ ‫התרופה שרופאים ממליצים! -‬ 25 00:02:32,402 --> 00:02:33,278 ‫- ירקות לארוחת ערב? -‬ 26 00:02:55,717 --> 00:02:56,843 ‫- אני מסכים -‬ 27 00:02:59,888 --> 00:03:00,722 ‫- משלוחים -‬ 28 00:03:04,851 --> 00:03:06,436 ‫- יבלות, עור יבש, פטריות -‬ 29 00:03:09,022 --> 00:03:09,939 ‫- קרם לרגליים במבצע -‬ 30 00:03:11,065 --> 00:03:12,275 ‫- מרפאת אינטרנט -‬ 31 00:03:12,358 --> 00:03:13,985 ‫- העלאת מחיר ביטוח בריאות -‬ 32 00:03:23,703 --> 00:03:26,581 ‫- 1) הינך מסכים ל: -‬ 33 00:03:26,664 --> 00:03:30,710 ‫בכל פעם שאנו משתמשים באינטרנט,‬ ‫ממסר תקשורת או אפליקציה,‬ 34 00:03:30,793 --> 00:03:33,463 ‫אנו מסכימים לרשימת תנאים ומגבלות מקיפה.‬ 35 00:03:34,214 --> 00:03:36,049 ‫אבל למה אנו מסכימים, בעצם?‬ 36 00:03:36,966 --> 00:03:38,593 ‫חבר'ה! אתם חייבים לעזור לי.‬ 37 00:03:38,676 --> 00:03:41,012 ‫אנשי העסקים האלה מנסים לחטוף אותי!‬ 38 00:03:41,095 --> 00:03:42,764 ‫מה?‬ ‫- זה הזוי.‬ 39 00:03:42,847 --> 00:03:46,226 ‫הם אמרו שזה בגלל שהסכמתי לתנאי השימוש‬ ‫המעודכנים של iTunes.‬ 40 00:03:46,309 --> 00:03:48,937 ‫למה? מהם התנאים המעודכנים?‬ 41 00:03:49,020 --> 00:03:52,440 ‫אין לי מושג! לא קראתי אותם.‬ ‫-לא קראת?‬ 42 00:03:52,523 --> 00:03:55,193 ‫מי לעזאזל קורא את כל הרשימה הזו בכל פעם?‬ 43 00:03:55,860 --> 00:03:56,694 ‫אני.‬ 44 00:03:57,278 --> 00:04:02,116 ‫האם אתה יודע... האם חב' אפל יודעת‬ ‫כמה אנשים קוראים את זה?‬ 45 00:04:04,994 --> 00:04:06,621 ‫עליהם לומר שהם מסכימים.‬ 46 00:04:06,704 --> 00:04:08,623 ‫- נציגת אפל, ועדה להגנת פרטיות -‬ 47 00:04:08,706 --> 00:04:10,917 ‫אין לנו דרך לדעת אם הם קראו.‬ 48 00:04:11,584 --> 00:04:14,420 ‫אנו משתדלים לכתוב באנגלית פשוטה ובקיצור.‬ 49 00:04:14,504 --> 00:04:19,217 ‫לו הייתי מנסה ליצור הסכם משתמש‬ ‫שאינו מזמין במיוחד,‬ 50 00:04:19,300 --> 00:04:22,011 ‫הייתי בוחר בגופן קטן, סן-סריף,‬ 51 00:04:22,095 --> 00:04:25,515 ‫והייתי כותב את הכל באותיות גדולות באנגלית‬ ‫והתוצאה תהיה,‬ 52 00:04:25,598 --> 00:04:29,060 ‫שהמלל ייראה יותר כטקסטורה‬ ‫מאשר מילים ורווחים.‬ 53 00:04:29,811 --> 00:04:33,731 ‫אף אחד לא קורא את תנאי השימוש,‬ ‫אף אחד בעולם!‬ 54 00:04:34,899 --> 00:04:37,151 ‫עורכי הדין בעצמם כתבו את זה ככה:‬ 55 00:04:38,528 --> 00:04:40,822 ‫אתה מגיע לאתר מסוים ויש לו חוקים‬ 56 00:04:40,905 --> 00:04:44,033 ‫שמתוארים בתנאי השימוש,‬ ‫ולאחריה יש הצהרת פרטיות.‬ 57 00:04:44,117 --> 00:04:46,077 ‫מרגע שהתחלת להשתמש בשירות,‬ 58 00:04:46,160 --> 00:04:49,539 ‫למעשה הסכמת לתנאי השימוש להצהרת הפרטיות.‬ 59 00:04:49,622 --> 00:04:52,875 ‫האם יש כלל תוקף לאותם תנאי השימוש?‬ 60 00:04:54,043 --> 00:04:56,963 ‫כן. אם הם לא היו תקפים,‬ ‫האינטרנט הייתה מתמוטטת.‬ 61 00:04:57,046 --> 00:04:58,256 ‫- מנהל ב"פיירפוקס" -‬ 62 00:04:58,339 --> 00:05:00,717 ‫היו החלטות חוזיות‬ 63 00:05:00,800 --> 00:05:03,803 ‫ולפיהן נקבע שתנאי השימוש תקפים.‬ 64 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 ‫הקונספט הזה חדש יחסית.‬ 65 00:05:06,723 --> 00:05:10,560 ‫לדוגמה, לא נדרשת לחתום על הצהרת משתמש‬ ‫עבור קו טלפון,‬ 66 00:05:10,643 --> 00:05:13,396 ‫או כדי לצפות בטלוויזיה או לקרוא ספר,‬ 67 00:05:13,479 --> 00:05:17,775 ‫אבל אם אתה משתמש בסמארטפון, קינדל,‬ ‫או צופה בהולו, עליך להסכים.‬ 68 00:05:18,735 --> 00:05:21,404 ‫ויולט, מותק, אל תחתמי על כלום!‬ ‫במה מדובר?‬ 69 00:05:21,487 --> 00:05:24,907 ‫חוזה שימוש סטנדרטי.‬ ‫-אל תדבר איתי על חוזים, וונקה,‬ 70 00:05:24,991 --> 00:05:27,243 ‫אני משתמש בהם בעצמי.‬ ‫הם רק לפרייארים.‬ 71 00:05:27,327 --> 00:05:30,121 ‫כן, אך אל תמנע ממני בטחונות.‬ 72 00:05:30,204 --> 00:05:32,874 ‫למעשה, אם תקראו את כל תנאי ההתחייבות ברשת,‬ 73 00:05:32,957 --> 00:05:36,127 ‫הדבר ייקח לכם כחודש עבודה בשנה.‬ 74 00:05:36,210 --> 00:05:40,340 ‫מדובר ב-180 שעות שנתיות.‬ 75 00:05:41,341 --> 00:05:46,679 ‫על פי הוול סטריט ג'ורנל,‬ ‫צרכנים מפסידים 250 מיליארד דולר בשנה,‬ 76 00:05:46,763 --> 00:05:49,057 ‫כתוצאה מהאותיות הקטנות.‬ 77 00:05:49,140 --> 00:05:51,225 ‫הנה דוגמה מתנאי השימוש של לינקדאין.‬ 78 00:05:51,976 --> 00:05:56,522 ‫הנכם מעניקים ללינקדאין זכות שאינה בלעדית,‬ ‫בלתי הפיכה, נצחית וחובקת עולם,‬ 79 00:05:56,606 --> 00:05:59,942 ‫ללא הגבלה, ברת הקצאה, מורשית,‬ ‫משולמת ונטולת תמלוגים,‬ 80 00:06:00,026 --> 00:06:02,445 ‫על מנת להעתיק, להכין עבודות נגזרות, לשפר,‬ 81 00:06:02,528 --> 00:06:06,032 ‫להפיץ, לפרסם, להסיר, להחזיק, להוסיף,‬ ‫לעבד, לנתח, להשתמש ו...‬ 82 00:06:11,913 --> 00:06:14,749 ‫אז לינקדאין לוקחת הכל לתמיד.‬ 83 00:06:14,832 --> 00:06:18,336 ‫תמצאו את אותם מונחים גם בגוגל, פינטרסט,‬ ‫פייסבוק,‬ 84 00:06:18,419 --> 00:06:20,546 ‫כמעט בכל מה שנחשב חינמי.‬ 85 00:06:21,464 --> 00:06:25,843 ‫אינסטגרם גילתה שתמונות שוות יותר‬ ‫מאלף מילים כעוסות,‬ 86 00:06:25,927 --> 00:06:28,388 ‫לאחר שהחברה עדכנה את תנאי השימוש שלה,‬ 87 00:06:28,471 --> 00:06:33,935 ‫כך שיעניקו לה את הזכות‬ ‫למכור תמונות שהועלו ללא תמורה‬ 88 00:06:34,018 --> 00:06:35,728 ‫לשימוש בפרסומות.‬ 89 00:06:35,812 --> 00:06:39,524 ‫אפילו אם תשלם על השירות, לחברות יש היכולת‬ ‫לגרום לך להסכים‬ 90 00:06:39,607 --> 00:06:41,150 ‫לכמעט כל דבר שירצו.‬ 91 00:06:41,901 --> 00:06:45,279 ‫ב-2009, החברה הבריטית "גיימסטיישן",‬ 92 00:06:45,363 --> 00:06:48,032 ‫כללה כמה סעיפים ערמומיים בתנאי השימוש שלה.‬ 93 00:06:48,116 --> 00:06:52,912 ‫הם לא ביקשו כסף או את הבן הבכור שלכם,‬ ‫אבל למשך יום אחד, תנאי השימוש הצהירו:‬ 94 00:06:52,995 --> 00:06:54,497 ‫"על ידי הזמנה באתר,‬ 95 00:06:54,580 --> 00:06:59,127 ‫הינך מעניק לנו זכות שאינה ניתנת להעברה,‬ ‫לדרוש, כעת ובכל זמן לעולמי עד,‬ 96 00:06:59,210 --> 00:07:00,878 ‫את נשמתך הנצחית."‬ 97 00:07:01,587 --> 00:07:03,297 ‫החוזה היה באתר למשך יום בלבד,‬ 98 00:07:03,381 --> 00:07:07,301 ‫אבל גיימסטיישן גרפו את הזכויות‬ ‫ל-7,000 נשמות.‬ 99 00:07:08,136 --> 00:07:11,472 ‫זו הייתה כמובן בדיחה,‬ ‫אבל הבה נחשוב,‬ 100 00:07:11,556 --> 00:07:16,185 ‫מה היה קורה לו היו השלכות משמעותיות יותר‬ ‫כתוצאה מאי קריאת תנאי השימוש?‬ 101 00:07:16,269 --> 00:07:18,438 ‫מה אם הטלפון שלך‬ ‫היה כולל תנאי שימוש,‬ 102 00:07:18,521 --> 00:07:21,357 ‫שהיו מעניקים לממשלה את הזכות לצותת לכם.‬ ‫זה טירוף.‬ 103 00:07:21,441 --> 00:07:22,692 ‫- פרופ' לסוציולוגיה -‬ 104 00:07:22,775 --> 00:07:24,193 ‫אך זה העולם בו אנו חיים.‬ 105 00:07:24,277 --> 00:07:26,904 ‫עולם בו הממשלה יכולה לצותת לך‬ 106 00:07:26,988 --> 00:07:29,240 ‫הודות לתנאי השימוש?‬ 107 00:07:29,323 --> 00:07:33,995 ‫אם תקראו את הסכם השימוש של האייפון,‬ ‫ציתות אינו מוזכר שם,‬ 108 00:07:34,078 --> 00:07:37,498 ‫אבל בהצהרת הפרטיות של AT&T,‬ ‫נאמר שהם יכולים להשתמש במידע‬ 109 00:07:37,582 --> 00:07:43,171 ‫על מנת לחקור, למנוע, או לנקוט צעדים‬ ‫כנגד פעולות בלתי חוקיות.‬ 110 00:07:43,463 --> 00:07:44,297 ‫למנוע?‬ 111 00:07:46,591 --> 00:07:53,556 ‫- 1) הינך מסכים לר"מ:‬ ‫א) נוכל להשתמש במידע האישי שלך -‬ 112 00:07:58,561 --> 00:08:03,024 ‫ב-1994, פיצה האט הפכה לרשת הגדולה הראשונה‬ ‫שקיבלה הזמנות ברשת.‬ 113 00:08:03,107 --> 00:08:07,153 ‫לפתע, האינטרנט נזקקה לדרך לזכור‬ ‫מי אתה, היכן אתה גר‬ 114 00:08:07,236 --> 00:08:08,696 ‫וכיצד אתה מתכוון לשלם.‬ 115 00:08:10,114 --> 00:08:11,616 ‫ואני שואל, איך לעזאזל?‬ 116 00:08:12,408 --> 00:08:14,952 ‫כאילו, איך הם יודעים מי אתה?‬ ‫-כן.‬ 117 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 ‫אוקיי... יש את הדבר הזה שנקרא "עוגיות",‬ 118 00:08:18,748 --> 00:08:21,918 ‫כך שאם תרכוש משהו באתר,‬ ‫האתר יזכור אותך‬ 119 00:08:22,001 --> 00:08:24,629 ‫וייצור פרסומות לדברים נוספים‬ ‫שאולי תקנה.‬ 120 00:08:24,712 --> 00:08:27,507 ‫אז זה לומד מידע לגביי?‬ 121 00:08:28,257 --> 00:08:30,343 ‫נראה כמו פלישה לפרטיות.‬ 122 00:08:30,426 --> 00:08:32,053 ‫רק בסוף שנות ה-90'‬ 123 00:08:32,136 --> 00:08:35,223 ‫חברות התחילו להוסיף הצהרת פרטיות‬ 124 00:08:35,306 --> 00:08:37,308 ‫כדי להסביר מה קורה עם המידע הזה.‬ 125 00:08:38,226 --> 00:08:42,230 ‫ואז בשנת 2000, חברה מקוונת בשם "טויסמארט"‬ ‫פשטה רגל.‬ 126 00:08:42,897 --> 00:08:44,106 ‫אבל היה להם רעיון.‬ 127 00:08:44,190 --> 00:08:48,694 ‫הם ניסו למכור את מאגר הנתונים שלהם‬ ‫שהכיל 195,000 משתמשים, לחברה אחרת.‬ 128 00:08:48,778 --> 00:08:53,574 ‫המידע כלל שמות, פרטי חשבון, העדפות קניות‬ ‫ופרופילים משפחתיים,‬ 129 00:08:53,658 --> 00:08:57,328 ‫זאת על אף שהצהרת הפרטיות שלהם התחייבה‬ ‫שלא למסור מידע זה לעולם.‬ 130 00:08:57,411 --> 00:08:59,247 ‫אנשים חשו מרומים.‬ 131 00:08:59,330 --> 00:09:01,165 ‫מחוקקים אומרים שוב ושוב,‬ 132 00:09:01,249 --> 00:09:03,793 ‫שבכל פעם שהם מגיעים למחוזות הבחירה שלהם,‬ 133 00:09:03,876 --> 00:09:05,002 ‫- חוקר טכנולוגיה -‬ 134 00:09:05,086 --> 00:09:08,798 ‫הם שומעים שאנשים רוצים בחוקים‬ ‫בנושא פרטיות באינטרנט,‬ 135 00:09:08,881 --> 00:09:10,091 ‫שהם רוצים הגנה.‬ 136 00:09:10,675 --> 00:09:14,303 ‫בתחילת 2001, מעל תריסר חוקים הוצגו בקונגרס‬ 137 00:09:14,387 --> 00:09:16,055 ‫כדי להגן על הפרטיות ברשת.‬ 138 00:09:17,515 --> 00:09:18,849 ‫- שבעה חודשים אחר כך -‬ 139 00:09:18,933 --> 00:09:20,268 ‫הרצח ההמוני הזה‬ 140 00:09:20,351 --> 00:09:23,271 ‫נועד להפחיד ולדרדר את האומה‬ ‫לנסיגה לתוהו ובוהו.‬ 141 00:09:24,772 --> 00:09:25,773 ‫אך זה נכשל.‬ 142 00:09:26,524 --> 00:09:29,277 ‫כל חקיקת הפרטיות חוסלה או ננטשה,‬ 143 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 ‫ו"חוק הפטריוט" הוצג.‬ 144 00:09:32,363 --> 00:09:34,824 ‫החוק לוקח בחשבון את המצב והסכנות החדשות‬ 145 00:09:34,907 --> 00:09:36,867 ‫להן אחראים הטרוריסטים המודרניים.‬ 146 00:09:37,785 --> 00:09:40,204 ‫החוק עליו אני חותם היום יאפשר ניטור‬ 147 00:09:40,288 --> 00:09:43,165 ‫של כל התקשורת המבוצעת בידי טרוריסטים...‬ 148 00:09:44,709 --> 00:09:47,420 ‫כולל אימיילים, האינטרנט וטלפונים ניידים.‬ 149 00:09:47,503 --> 00:09:52,049 ‫חוק הפטריוט הרחיב את יכולת הממשלה הפדרלית‬ 150 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 ‫לבצע ניטור בדרכים מגוונות.‬ 151 00:09:55,136 --> 00:09:57,555 ‫אין צורך בהסכמת שופט, לדוגמה,‬ 152 00:09:57,638 --> 00:10:03,644 ‫כדי לגלות באיזה אתר מישהו ביקר,‬ ‫ומה הוא חיפש בגוגל.‬ 153 00:10:03,728 --> 00:10:06,439 ‫בנוגע לשאלתך על המידע שנשמר בגוגל...‬ 154 00:10:06,522 --> 00:10:08,608 ‫- אריק שמידט, מנכ"ל גוגל, 19/3/10 -‬ 155 00:10:08,691 --> 00:10:11,110 ‫הרי שכרגע, אין הדבר נתון לבחירתה של גוגל.‬ 156 00:10:11,193 --> 00:10:13,571 ‫זוהי שאלה פוליטית, או מדיניות ציבורית‬ 157 00:10:13,654 --> 00:10:16,073 ‫שנאכפת על ידי ממשלות שונות‬ ‫בדרכים שונות.‬ 158 00:10:16,157 --> 00:10:19,452 ‫מה אם הצהרת הפרטיות‬ ‫לא נועדה לשמירה על פרטיות,‬ 159 00:10:19,535 --> 00:10:21,704 ‫אלא בעצם הסירה אותה?‬ 160 00:10:23,623 --> 00:10:28,210 ‫נבדוק את מדיניות הפרטיות של גוגל בתקופה זו‬ ‫כדי לראות אם נעשו בה שינויים.‬ 161 00:10:28,878 --> 00:10:32,423 ‫הנה מדיניות הפרטיות של גוגל מדצמבר 2000.‬ 162 00:10:32,506 --> 00:10:35,968 ‫"גוגל עשויה להשתמש בעוגיות‬ ‫כדי לשמור העדפות משתמש.‬ 163 00:10:37,094 --> 00:10:40,723 ‫עוגיה אומרת לנו,‬ ‫'זה אותו מחשב שביקר בגוגל לפני יומיים,‬ 164 00:10:40,806 --> 00:10:43,309 ‫אבל היא לא תגלה לנו שמדובר בג'ו סמית',‬ 165 00:10:43,392 --> 00:10:45,770 ‫או האם אותו אדם מתגורר בארה"ב.'"‬ 166 00:10:46,646 --> 00:10:50,775 ‫והנה אותה מדיניות פרטיות שנה מאוחר יותר,‬ ‫בדצמבר 2001.‬ 167 00:10:51,317 --> 00:10:54,195 ‫"גוגל עושה זאת‬ ‫באחסון העדפות משתמש באמצעות עוגיות‬ 168 00:10:54,278 --> 00:10:57,365 ‫ובמעקב אחר נטיות ותבניות חיפוש של משתמשים.‬ 169 00:10:57,448 --> 00:10:59,867 ‫גוגל לא תעביר עוגיות לצד שלישי,‬ 170 00:10:59,950 --> 00:11:03,913 ‫אלא אם נדרשה לכך בהליך חוקי,‬ ‫כגון צו חיפוש,‬ 171 00:11:03,996 --> 00:11:06,082 ‫זימון, חוק, או צו בית משפט."‬ 172 00:11:06,832 --> 00:11:09,251 ‫חשוב להדגיש את ההבדל הבסיסי‬ 173 00:11:09,335 --> 00:11:10,836 ‫בין שתי ההצהרות הללו.‬ 174 00:11:10,920 --> 00:11:12,963 ‫אחת טוענת שהינך אנונימי לחלוטין.‬ 175 00:11:13,047 --> 00:11:15,966 ‫השנייה טוענת שבעת הצורך, אינך אנונימי.‬ 176 00:11:17,009 --> 00:11:19,970 ‫זה מה שמוזר. תמונת המסך הראשונה‬ 177 00:11:20,054 --> 00:11:23,891 ‫מהצהרת הפרטיות של גוגל, נלקחה ע"י‬ ‫ארגון ארכיון רשת ללא כוונת רווח.‬ 178 00:11:23,974 --> 00:11:27,269 ‫ארגון זה מתעד כיצד נראו אתרי אינטרנט‬ ‫באמצעות צילומי מסך‬ 179 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 ‫מאז שנות ה-90'.‬ 180 00:11:29,605 --> 00:11:32,566 ‫גוגל מקיימת רישום של היסטוריית‬ ‫הצהרות הפרטיות שלה‬ 181 00:11:32,650 --> 00:11:34,652 ‫בדף הארכיון הרשמי שלה.‬ 182 00:11:34,735 --> 00:11:37,488 ‫הם טוענים שכל הצהרת פרטיות מהעבר‬ ‫נשמרה בארכיון,‬ 183 00:11:37,571 --> 00:11:39,198 ‫עד להצהרת הפרטיות הראשונה,‬ 184 00:11:39,281 --> 00:11:41,909 ‫אבל מה שגוגל מציגה‬ ‫כהצהרת הפרטיות המקורית שלה‬ 185 00:11:41,992 --> 00:11:43,994 ‫לא תואמת את השמור בארגון העצמאי.‬ 186 00:11:44,078 --> 00:11:47,915 ‫במקום זאת, הם מציגים את הצהרת הפרטיות‬ ‫מדצמבר 2001,‬ 187 00:11:47,998 --> 00:11:50,334 ‫זאת שאומרת שהמשתמשים אינם אנונימיים.‬ 188 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 ‫גוגל טוענת שזו הצהרת הפרטיות הראשונה שלהם,‬ ‫אבל זה לא נכון.‬ 189 00:11:53,879 --> 00:11:57,341 ‫מדוע גוגל אינה כוללת‬ ‫את הצהרת הפרטיות המקורית שלה‬ 190 00:11:57,425 --> 00:12:00,928 ‫בדף הארכיון שלה,‬ ‫זאת שהצהירה שתוכל להישאר אנונימי?‬ 191 00:12:01,429 --> 00:12:04,014 ‫מה אם איסוף המידע שחוק הפטריוט דרש‬ 192 00:12:04,098 --> 00:12:06,684 ‫הפך ליסודו של מודל עסקי מסוג חדש‬ 193 00:12:06,767 --> 00:12:09,478 ‫ואותו יסוד הוא האינטרנט המודרני‬ ‫המוכר לנו כיום?‬ 194 00:12:09,562 --> 00:12:12,064 ‫האם שווה יהיה להסתיר זאת?‬ 195 00:12:12,148 --> 00:12:14,108 ‫אנו אמנם לא רושמים המחאות לגוגל,‬ 196 00:12:14,191 --> 00:12:16,777 ‫וזו אחת הסיבות שאנו אוהבים את החברה הזו,‬ 197 00:12:16,902 --> 00:12:19,196 ‫אך אין זה אומר שגוגל היא באמת חינמית,‬ 198 00:12:19,280 --> 00:12:23,367 ‫או שאנחנו חופשיים, במשמעות של חירות,‬ ‫כשאנו משתמשים בה.‬ 199 00:12:23,451 --> 00:12:29,874 ‫התחושה הייתה שונה אם גוגל הייתה שירות‬ ‫שעולה 500 דולר בשנה,‬ 200 00:12:29,957 --> 00:12:31,375 ‫משום שזהו הסכום...‬ 201 00:12:31,459 --> 00:12:33,753 ‫זהו ערך המידע שאתה מספק.‬ 202 00:12:33,836 --> 00:12:35,504 ‫זה היה ממצא קריטי...‬ 203 00:12:35,588 --> 00:12:37,339 ‫- דברה וויליאמסון, אנליסטית -‬ 204 00:12:37,423 --> 00:12:40,468 ‫שהפרסום יכול להיות ממוקד בהסתמך על מידע‬ 205 00:12:40,551 --> 00:12:43,554 ‫שאנשים סיפקו על עצמם בצורה מסויימת.‬ 206 00:12:43,637 --> 00:12:47,683 ‫לפתע, לא היית צריך לתהות,‬ ‫"האם מישהו צופה בפרסומת שלי?"‬ 207 00:12:47,767 --> 00:12:53,314 ‫ידעת. מישהו הקליק על המודעה שלי.‬ ‫זה אומר שהם הקדישו לה תשומת לב.‬ 208 00:12:53,397 --> 00:12:57,359 ‫ב-2012, לגוגל היה את ערך המניה‬ ‫מהגבוהים בעולם,‬ 209 00:12:57,443 --> 00:12:59,653 ‫ומארק צוקרברג, מייסד פייסבוק,‬ 210 00:12:59,737 --> 00:13:02,156 ‫הפך לאחד האנשים העשירים באמריקה.‬ 211 00:13:02,239 --> 00:13:06,535 ‫העבודה שלי היא לעזור למשקיעים‬ ‫להבין בעצמם כמה הדבר הזה שווה.‬ 212 00:13:06,619 --> 00:13:11,540 ‫אני מביט על הנכסים שיש לפייסבוק,‬ ‫שהם כ-900 מיליון איש,‬ 213 00:13:11,624 --> 00:13:16,879 ‫והמון מידע על אותם אנשים,‬ ‫ואני אומר שאם הם ישתמשו רק ב-10 אחוז ממנו,‬ 214 00:13:16,962 --> 00:13:19,256 ‫הם הולכים להיות החברה היקרה בעולם.‬ 215 00:13:19,340 --> 00:13:21,509 ‫כשמידע אישי שווה כל כך הרבה,‬ 216 00:13:21,592 --> 00:13:25,262 ‫מדוע שגוגל או כל שירות אינטרנט חינמי אחר‬ ‫יתנגד לשמירת המידע‬ 217 00:13:25,346 --> 00:13:26,847 ‫אותה חייב חוק הפטריוט?‬ 218 00:13:27,681 --> 00:13:29,517 ‫אנונימיות אינה רווחית.‬ 219 00:13:29,600 --> 00:13:33,354 ‫אנשים שמוכנים לחלוק מעט מהמידע האישי שלהם‬ 220 00:13:33,437 --> 00:13:34,772 ‫בתמורה לגישה‬ 221 00:13:34,855 --> 00:13:39,985 ‫לדבר שהוא חינמי, או כיפי, או טאקו בחינם...‬ 222 00:13:40,069 --> 00:13:43,239 ‫איני חושבת שזה משתנה אף פעם.‬ ‫תמיד נרצה משהו בחינם.‬ 223 00:13:43,948 --> 00:13:47,535 ‫אנשים רבים מוכנים לספק מידע בתמורה לכך.‬ 224 00:13:47,618 --> 00:13:50,454 ‫וחברות רבות מרוויחות מזה.‬ 225 00:13:53,123 --> 00:13:55,042 ‫- 1) אתה מסכים לר"מ: -‬ 226 00:13:55,125 --> 00:13:59,129 ‫- א) נוכל להשתמש במידע האישי שלך‬ ‫ב) נוכל לשנות את התנאים בכל עת -‬ 227 00:13:59,213 --> 00:14:01,757 ‫הרשו לי לתת לכם כמה טיפים מעשיים.‬ 228 00:14:01,841 --> 00:14:03,509 ‫- תיכון וויקפילד, 8/9/2009 -‬ 229 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 ‫ראשית, ארצה שכולם ייזהרו בנוגע ל...‬ 230 00:14:08,097 --> 00:14:09,515 ‫מה שאתם כותבים בפייסבוק.‬ 231 00:14:10,516 --> 00:14:12,476 ‫הגדרות ברירת המחדל בפייסבוק‬ 232 00:14:12,560 --> 00:14:15,938 ‫הן הדרך בה רוב האנשים משתמשים בו.‬ 233 00:14:16,021 --> 00:14:20,442 ‫כשהחברות בונות את המערכות הללו,‬ ‫הן מודעות לכך.‬ 234 00:14:20,526 --> 00:14:26,365 ‫מדוע זוהי ברירת המחדל,‬ ‫לשתף הכל, כל תמונה,‬ 235 00:14:26,448 --> 00:14:29,493 ‫בתחילת השימוש בפייסבוק?‬ ‫מדוע זה לא זמין לחברים בלבד?‬ 236 00:14:29,577 --> 00:14:31,370 ‫מדוע התוכן זמין לכולם?‬ 237 00:14:31,453 --> 00:14:34,415 ‫אמא שלי לא יודעת‬ 238 00:14:34,498 --> 00:14:36,208 ‫איך להגדיר שיתוף לחברים בלבד.‬ 239 00:14:36,292 --> 00:14:39,670 ‫ארגנו את האתר כדבר קהילתי, נכון?‬ 240 00:14:39,753 --> 00:14:42,214 ‫יש אנשים שרוצים לשתף רק עם חברים,‬ 241 00:14:42,298 --> 00:14:45,259 ‫אבל אנשים רבים רוצים לשתף עם הקהילה.‬ 242 00:14:45,342 --> 00:14:48,095 ‫אז אני רוצה לשתף‬ ‫עם כל מי שעובד איתי בפייסבוק.‬ 243 00:14:48,178 --> 00:14:55,144 ‫אני רוצה לשתף עם כל מי שלמד איתי בקולג',‬ ‫כל מי שנמצא איתי בכפר ולא מדובר רק בחברים.‬ 244 00:14:55,311 --> 00:14:57,688 ‫אפילו ההסבר של מארק לא הגיוני.‬ 245 00:14:57,771 --> 00:15:01,150 ‫הוא אמר שהוא רוצה לשתף עם ביה"ס שלו,‬ ‫עם הכפר הציורי הסמוך.‬ 246 00:15:01,233 --> 00:15:04,069 ‫הוא לא אומר שהוא רוצה לשתף את כל העולם,‬ 247 00:15:04,153 --> 00:15:05,738 ‫אולם זו ברירת המחדל.‬ 248 00:15:05,821 --> 00:15:07,197 ‫העניין עם ברירת המחדל‬ 249 00:15:07,281 --> 00:15:09,325 ‫הוא שנוח לנו עם ההגדרות הללו.‬ 250 00:15:09,408 --> 00:15:10,910 ‫- דנה בויד, חוקרת בכירה -‬ 251 00:15:10,993 --> 00:15:12,494 ‫כשברירת המחדל היא פומבית,‬ 252 00:15:12,578 --> 00:15:16,081 ‫אתה מסתגל היטב לעבוד כך.‬ 253 00:15:16,165 --> 00:15:19,752 ‫כשברירת המחדל היא פרטית,‬ ‫תוכל להסתגל ולעבוד בנוחות.‬ 254 00:15:19,835 --> 00:15:23,380 ‫כשברירת המחדל משתנה,‬ ‫הבעיות צצות.‬ 255 00:15:23,464 --> 00:15:24,715 ‫וזה מה שפייסבוק עשתה.‬ 256 00:15:24,798 --> 00:15:26,300 ‫- קמפוס פייסבוק, עמק הסיליקון -‬ 257 00:15:26,383 --> 00:15:28,886 ‫ב-2009, פייסבוק שינתה‬ ‫את הצהרת הפרטיות שלה,‬ 258 00:15:28,969 --> 00:15:30,638 ‫מבלי שסיפרה למישהו.‬ 259 00:15:30,721 --> 00:15:35,225 ‫שינויים בפרטיות של 350 מיליון משתמשים‬ ‫זה באמת...‬ 260 00:15:35,309 --> 00:15:38,771 ‫לא משהו שהרבה חברות עושות.‬ 261 00:15:38,854 --> 00:15:41,482 ‫החלטנו ששינויים אלו‬ ‫יהיו הנורמה החברתית מעתה,‬ 262 00:15:41,565 --> 00:15:42,900 ‫ופשוט הלכנו על זה.‬ 263 00:15:42,983 --> 00:15:45,527 ‫אולי תזכרו את הדף‬ ‫בהשתתפות למעלה ממיליון איש‬ 264 00:15:45,611 --> 00:15:47,404 ‫שניסו לבטל את השינוי.‬ 265 00:15:47,488 --> 00:15:49,239 ‫מה היה הסיפור, אתם שואלים?‬ 266 00:15:49,323 --> 00:15:51,825 ‫ובכן, בין לילה פייסבוק הפכה‬ 267 00:15:51,909 --> 00:15:55,871 ‫את מה שפעם היה מידע פרטי,‬ ‫למידע ציבורי לחלוטין.‬ 268 00:15:56,413 --> 00:15:59,667 ‫- חשבונות פייסבוק פומביים -‬ 269 00:15:59,750 --> 00:16:02,086 ‫- היה לי סטוץ... אני מאוהבת? -‬ 270 00:16:02,169 --> 00:16:06,882 ‫הפלטפורמות הללו מאוד מעוניינות‬ ‫לשמור מידע רב ככל הניתן עליך,‬ 271 00:16:06,966 --> 00:16:08,717 ‫ולהפוך את זה לגלוי ככל האפשר.‬ 272 00:16:08,801 --> 00:16:09,843 ‫- היה לי סטוץ -‬ 273 00:16:09,927 --> 00:16:10,970 ‫- שלישייה -‬ 274 00:16:11,053 --> 00:16:12,096 ‫- מושלם בעיניי! -‬ 275 00:16:12,179 --> 00:16:13,430 ‫זו כמעט של שאלה של...‬ 276 00:16:13,514 --> 00:16:15,766 ‫- מובי‬ ‫מוזיקאי ופעיל זכויות דיגיטליות -‬ 277 00:16:15,849 --> 00:16:16,976 ‫מה החטא הגדול יותר?‬ 278 00:16:17,101 --> 00:16:18,978 ‫סטוץ משוגע של לילה אחד,‬ 279 00:16:19,061 --> 00:16:21,397 ‫או לא לדעת איך להשתמש בפייסבוק כראוי?‬ 280 00:16:23,107 --> 00:16:24,608 ‫- דיוויד השתין במכנסיים -‬ 281 00:16:24,692 --> 00:16:26,318 ‫- אני שונאת אותך... ואותך -‬ 282 00:16:26,402 --> 00:16:28,320 ‫- התעטשתי. השתנתי, בערך -‬ 283 00:16:28,404 --> 00:16:32,199 ‫- השתנתי בביה"ס היום‬ ‫ואמא שלי נאלצה להביא לי בגדים -‬ 284 00:16:32,950 --> 00:16:34,910 ‫ברוב מערכות היחסים בחייך,‬ 285 00:16:36,078 --> 00:16:39,665 ‫זה טוב מאוד אם האדם השני לא יודע‬ 286 00:16:39,748 --> 00:16:44,962 ‫כל דבר שאמרת או שרבטת או חשבת.‬ 287 00:16:45,546 --> 00:16:48,048 ‫- מתארגן למפגש שירות מבחן‬ ‫על נהיגה בשכרות -‬ 288 00:16:48,132 --> 00:16:52,636 ‫- אני שונא אנשים טפשים מחורבנים.‬ ‫במיוחד כשהם הבוסים שלי! -‬ 289 00:16:52,720 --> 00:16:55,097 ‫כשאתה בוחר לשתף אלבום תמונות,‬ 290 00:16:55,180 --> 00:16:58,267 ‫אתה נכנס לפייסבוק ובוחר לפרסם את התמונות.‬ 291 00:16:58,350 --> 00:16:59,309 ‫- שונא את הבוס שלי!! -‬ 292 00:16:59,393 --> 00:17:01,895 ‫- איני נשוי עוד,‬ ‫כי בגדתי באשתי -‬ 293 00:17:01,979 --> 00:17:06,108 ‫כולם מצורפים להכל. כולם משותפים.‬ 294 00:17:06,191 --> 00:17:08,652 ‫- שלחה לי הודעה ואמרה ששכבה עם בעלי -‬ 295 00:17:08,736 --> 00:17:10,696 ‫משותף.‬ ‫- היא הזונה של הוואלי -‬ 296 00:17:10,779 --> 00:17:12,072 ‫משותף.‬ 297 00:17:12,156 --> 00:17:15,826 ‫- טחורים מסריחים!!!! -‬ 298 00:17:16,410 --> 00:17:19,329 ‫אין לי בעיה שפייסבוק‬ ‫מתנהגת כמו חברה מסחרית,‬ 299 00:17:19,413 --> 00:17:22,458 ‫אבל עלינו להסתכל עליה כחברה,‬ 300 00:17:22,541 --> 00:17:25,294 ‫ולא לחשוב עליה‬ ‫כעל שירות ציבורי תמים.‬ 301 00:17:26,295 --> 00:17:30,966 ‫אלו הן הגדרות המחדל של פייסבוק ב-2005,‬ ‫בחלוקה ל-12 קטגוריות:‬ 302 00:17:31,050 --> 00:17:34,636 ‫ככל שהזמן עובר,‬ ‫יותר ויותר דברים משותפים כברירת מחדל.‬ 303 00:17:34,720 --> 00:17:38,515 ‫ב-2009, פייסבוק החלה לשתף מידע אישי‬ ‫באופן אוטומטי‬ 304 00:17:38,599 --> 00:17:42,519 ‫עם כל האינטרנט.‬ ‫ב-2010, הכל שותף כברירת מחדל,‬ 305 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 ‫למעט פרטי הקשר ותאריך יום ההולדת.‬ 306 00:17:44,813 --> 00:17:49,234 ‫בתאוריה, אם אתמול חיפשת משהו באינטרנט,‬ ‫השתמשת בג'ימייל, יוטיוב וכד'‬ 307 00:17:49,318 --> 00:17:50,611 ‫- 14/3/2009 -‬ 308 00:17:50,694 --> 00:17:53,197 ‫ואם עשית זאת מהבית...‬ ‫ניתן את התרחיש הגרוע:‬ 309 00:17:53,280 --> 00:17:56,450 ‫אם עשית זאת מהבית ויש לך רק מחשב אחד,‬ 310 00:17:56,533 --> 00:18:00,704 ‫תיאורטית, נוכל להצליב ולקבל את שלושתם יחד.‬ 311 00:18:00,788 --> 00:18:03,290 ‫אנו לא עושים את זה,‬ ‫ולא סביר שנעשה זאת.‬ 312 00:18:03,373 --> 00:18:07,461 ‫אבל בינואר 2012, גוגל ביצעה שינויים‬ ‫בהצהרת הפרטיות שלה‬ 313 00:18:07,544 --> 00:18:11,715 ‫ועשו בדיוק את שדובר עליו.‬ ‫גוגל שילבה את כל המידע‬ 314 00:18:11,799 --> 00:18:14,134 ‫שכל אחד מהשירותים שלהם אסף על המשתמש,‬ 315 00:18:14,218 --> 00:18:17,262 ‫וקיבצה אותם לכדי פרופיל אחד.‬ 316 00:18:17,346 --> 00:18:20,057 ‫התסריט הגרוע ביותר שאריק שמידט דיבר עליו,‬ 317 00:18:20,140 --> 00:18:21,642 ‫היה בדיוק מה שגוגל עשתה.‬ 318 00:18:21,725 --> 00:18:23,060 ‫- 1) אתה מסכים לר"מ: -‬ 319 00:18:23,143 --> 00:18:26,939 ‫- א) נוכל להשתמש במידע האישי שלך‬ ‫ב) נוכל לשנות את התנאים בכל עת -‬ 320 00:18:27,022 --> 00:18:29,441 ‫- ג) נוכל לחלוק מידע זה עם צד שלישי -‬ 321 00:18:29,525 --> 00:18:33,862 ‫כיצד אתה יכול לומר לועדה זו בלב שלם‬ 322 00:18:33,946 --> 00:18:35,823 ‫שזו אינה בעיה מתפתחת?‬ 323 00:18:35,906 --> 00:18:39,034 ‫מה שאני מנסה לומר הוא‬ ‫שלדעתי אין כל ראיה...‬ 324 00:18:39,118 --> 00:18:40,536 ‫- לוביסט חב' טכנולוגיה -‬ 325 00:18:40,619 --> 00:18:42,621 ‫לכשל בשוק או לנזק לצרכן‬ 326 00:18:42,704 --> 00:18:46,708 ‫כתוצאה משימוש חוקי וסביר במידע אישי...‬ 327 00:18:48,544 --> 00:18:52,464 ‫בתחום המסחרי.‬ ‫לדעתי אין ראיה לכך.‬ 328 00:18:52,548 --> 00:18:55,342 ‫ישנן חברות שמעולם לא שמעתם עליהן‬ ‫כגון אקסיום,‬ 329 00:18:55,425 --> 00:19:00,430 ‫הטוענים שיש להם כ-1,500 פרטי מידע‬ ‫על האזרח האמריקאי הממוצע,‬ 330 00:19:00,514 --> 00:19:03,559 ‫כל דבר, החל מעצם היותך ימני או איטר,‬ 331 00:19:03,642 --> 00:19:06,854 ‫איזה כלב יש לך,‬ ‫מה נקודת ההשקפה הפסיכולוגית שלך,‬ 332 00:19:06,937 --> 00:19:09,898 ‫וכל זה עשוי להיות מנוצל‬ 333 00:19:09,982 --> 00:19:12,860 ‫כשחברות מבצעות החלטות לגבינו.‬ 334 00:19:12,943 --> 00:19:15,779 ‫אלו הן מסוג החברות‬ ‫שמעסיק פוטנציאלי יפנה אליהן...‬ 335 00:19:15,863 --> 00:19:16,989 ‫- רייני רייטמן -‬ 336 00:19:17,072 --> 00:19:19,741 ‫וינסה לבצע בדיקת רקע‬ ‫לגביי עובד אפשרי.‬ 337 00:19:19,825 --> 00:19:21,952 ‫הם יכולים להבין שביקרת באתר א'...‬ 338 00:19:22,035 --> 00:19:22,953 ‫- עוקבים: 00 -‬ 339 00:19:23,036 --> 00:19:24,371 ‫- עוקבים: 72 -‬ 340 00:19:24,454 --> 00:19:26,582 ‫ואז באתר ב' ומשם לאתר ג'...‬ 341 00:19:26,665 --> 00:19:27,583 ‫- עוקבים: 311 -‬ 342 00:19:27,666 --> 00:19:29,918 ‫ולייצר היסטוריה של האתרים‬ ‫בהם אתה מבקר.‬ 343 00:19:30,002 --> 00:19:30,961 ‫- עוקבים: 428 -‬ 344 00:19:31,044 --> 00:19:33,005 ‫הם לא שמים את השם שלך בעוגייה.‬ 345 00:19:33,088 --> 00:19:35,048 ‫הם מצמידים לה מס' סידורי מיוחד...‬ 346 00:19:35,132 --> 00:19:36,341 ‫- פעיל זכויות אזרח -‬ 347 00:19:36,425 --> 00:19:38,093 ‫שמקושר לשם שלך‬ ‫במאגר הנתונים.‬ 348 00:19:38,218 --> 00:19:42,973 ‫איני יודע אם ראיתם את התמונה‬ ‫שנראית כמו תרשים אקולוגי,‬ 349 00:19:43,098 --> 00:19:46,560 ‫המראה את כל סביבת המחייה של חברות הפרסום.‬ ‫זה פשוט...‬ 350 00:19:47,644 --> 00:19:49,104 ‫זה מדהים.‬ 351 00:19:49,188 --> 00:19:52,608 ‫למידע יש ערך לאנשים שונים ומסיבות שונות.‬ 352 00:19:52,691 --> 00:19:54,860 ‫מה אם אתה קונה הרבה אלכוהול?‬ 353 00:19:54,943 --> 00:19:57,362 ‫אולי ירצו להעלות את מחיר הפוליסה שלך‬ 354 00:19:57,446 --> 00:20:00,032 ‫כי אתה נמצא בסיכון לאלכוהוליזם או משהו.‬ 355 00:20:00,115 --> 00:20:01,617 ‫החברה עשויה להשתמש בזה...‬ 356 00:20:01,700 --> 00:20:03,493 ‫- ריאן קלו, מומחה רובוטיקה -‬ 357 00:20:03,577 --> 00:20:04,786 ‫בדרך שתפגע בך.‬ 358 00:20:04,912 --> 00:20:09,791 ‫לדוגמה, ב-2008, מסגרת האשראי‬ ‫של אלפי אנשים הוקטנה,‬ 359 00:20:09,875 --> 00:20:11,084 ‫לכאורה ללא סיבה.‬ 360 00:20:11,793 --> 00:20:14,630 ‫בזמן שהיה בחופשה,‬ ‫איש עסקים עשיר מאטלנטה‬ 361 00:20:14,713 --> 00:20:19,760 ‫ראה את המסגרת שלו צונחת מ-10,800 דולר‬ ‫ל-3,800 דולר, וחופשתו נהרסה.‬ 362 00:20:19,843 --> 00:20:21,345 ‫במכתב שקיבל נאמר,‬ 363 00:20:21,428 --> 00:20:23,430 ‫"לקוחות אחרים שניצלו את כרטיסיהם‬ 364 00:20:23,513 --> 00:20:25,474 ‫בבתי עסק שרכשתם בהם לאחרונה,‬ 365 00:20:25,557 --> 00:20:28,644 ‫מתאפיינים בהסיטוריית תשלומים גרועה‬ ‫עם אמריקן אקספרס."‬ 366 00:20:28,727 --> 00:20:30,270 ‫הכוונה לחברות כמו וולמארט.‬ 367 00:20:30,979 --> 00:20:33,565 ‫במיניאפוליס, אב נכנס לחנות טרגט‬ 368 00:20:33,649 --> 00:20:37,277 ‫וזעם שהחברה שלחה לבת שלו‬ ‫קופונים לנשים בהריון,‬ 369 00:20:37,361 --> 00:20:39,863 ‫קופונים שנמענו אליה.‬ 370 00:20:39,947 --> 00:20:43,367 ‫האיש חשב שטרגט מנסה לעודד את בתו‬ ‫להיכנס להריון.‬ 371 00:20:43,450 --> 00:20:46,161 ‫מסתבר, שהודות להרגלי הקנייה שלה,‬ 372 00:20:46,245 --> 00:20:49,998 ‫טרגט ידעו לפני האב,‬ ‫שבתו, תלמידת התיכון, בהריון.‬ 373 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 ‫האב התנצל מאוחר יותר.‬ 374 00:20:53,418 --> 00:20:54,503 ‫בהולנד,‬ 375 00:20:54,586 --> 00:20:57,381 ‫מידע נאסף כדי לפגוע בצרכנים‬ ‫בדרך חדשה לחלוטין.‬ 376 00:20:57,464 --> 00:20:59,883 ‫כעת, כשאתם נוהגים ומשתמשים ב-GPS,‬ 377 00:20:59,967 --> 00:21:03,428 ‫ה-GPS שולח מידע המגלה את מהירות נסיעתכם.‬ 378 00:21:03,512 --> 00:21:05,931 ‫זה שימושי מאוד אם ברצוננו להימנע מפקקים,‬ 379 00:21:06,014 --> 00:21:08,350 ‫אבל זה גרם לחברה בשם "טומטום" לתהות‬ 380 00:21:08,433 --> 00:21:11,144 ‫מי עוד עשוי להתעניין במהירות הנסיעה.‬ 381 00:21:11,228 --> 00:21:12,229 ‫וכך בהולנד,‬ 382 00:21:12,312 --> 00:21:15,232 ‫מידע שאנשים שיתפו מרצונם‬ ‫כדי להגיע הביתה מהר יותר,‬ 383 00:21:15,315 --> 00:21:17,567 ‫נמכר לרשויות שנתנו דוחות לאותם אנשים.‬ 384 00:21:17,651 --> 00:21:20,404 ‫- טומטום מתנצלת שמכרה מידע‬ ‫ששימש למיקום מכמונות -‬ 385 00:21:20,737 --> 00:21:26,535 ‫- 2) הגבלת אחריות -‬ 386 00:21:26,618 --> 00:21:30,038 ‫האם ה-FBI הוא הסיבה לכך שאין לנו חוקי יסוד‬ ‫הנוגעים לפרטיות?‬ 387 00:21:30,122 --> 00:21:32,124 ‫- כריס סוגואין, פעיל זכויות אזרח -‬ 388 00:21:32,207 --> 00:21:35,502 ‫לא. הדבר נובע בעיקר מלוביסטים של חברות‬ 389 00:21:35,585 --> 00:21:38,338 ‫שבנו עסקים רווחיים ביותר‬ 390 00:21:38,422 --> 00:21:40,173 ‫סביב אותן פעילויות עסקיות‬ 391 00:21:40,257 --> 00:21:42,592 ‫ולא רוצות שדבר יפריע להן.‬ 392 00:21:43,969 --> 00:21:49,182 ‫תחת תנאי השימוש של פייסבוק,‬ ‫משתמש חייב להיות בן 13 ומעלה.‬ 393 00:21:49,266 --> 00:21:50,309 ‫על אף האמור...‬ 394 00:21:50,392 --> 00:21:52,477 ‫- נציג פייסבוק בועדה להגנת פרטיות -‬ 395 00:21:52,561 --> 00:21:53,937 ‫סקר שוק מלמד,‬ 396 00:21:54,021 --> 00:21:57,691 ‫כי מוערך כי למעלה מ-7.5 מיליון משתמשים‬ ‫הינם צעירים מגיל 13.‬ 397 00:21:57,774 --> 00:22:02,321 ‫ראשית, אנו לא מתירים לאנשים מתחת לגיל 13‬ ‫לנהל חשבון.‬ 398 00:22:02,404 --> 00:22:05,907 ‫תגובתי היא שטענה זו אינה ברת הגנה.‬ 399 00:22:05,991 --> 00:22:08,285 ‫איני מאמין שאתה אומר את זה בכלל.‬ 400 00:22:08,368 --> 00:22:11,705 ‫סנטור, ברצוני לומר‬ ‫שאנו מזדהים עמוקות עם הנקודות שהעלית.‬ 401 00:22:11,788 --> 00:22:13,915 ‫נאמר שפייסבוק גייסה צבא של עורכי דין‬ 402 00:22:13,999 --> 00:22:14,958 ‫- רייני רייטמן -‬ 403 00:22:15,042 --> 00:22:16,877 ‫כך שחקיקת הפרטיות הסופית ב-2011‬ 404 00:22:16,960 --> 00:22:18,337 ‫- קרן הגבול האלקטרוני -‬ 405 00:22:18,420 --> 00:22:20,213 ‫רוקנה מתוכן בצורה משמעותית,‬ 406 00:22:20,297 --> 00:22:22,841 ‫בדרך שלא תשפיע על המודל העסקי של פייסבוק.‬ 407 00:22:22,924 --> 00:22:24,009 ‫שמי אלן דווידסון,‬ 408 00:22:24,092 --> 00:22:25,469 ‫- הועדה להגנת הפרטיות -‬ 409 00:22:25,552 --> 00:22:30,599 ‫ואני מנהל מדיניות הפרטיות של גוגל‬ ‫בצפון ודרום אמריקה. המסר שלי פשוט:‬ 410 00:22:30,682 --> 00:22:34,603 ‫כפי ששמענו, שירותים ניידים‬ ‫יוצרים יתרונות חברתיים וכלכליים עצומים.‬ 411 00:22:34,686 --> 00:22:40,025 ‫אני דוחה את הטענה שהגנה על הפרטיות‬ ‫מהווה אויב לחדשנות.‬ 412 00:22:40,108 --> 00:22:40,984 ‫- ג'ון קרי -‬ 413 00:22:41,068 --> 00:22:43,820 ‫זה לא חייב להיות כך,‬ ‫ואין זה כך.‬ 414 00:22:43,904 --> 00:22:47,115 ‫זו הייתה שנת שתדלנות יקרה לחברות הגדולות.‬ 415 00:22:47,199 --> 00:22:49,951 ‫גוגל השקיעה בכך פי 5 יותר מבשנה הקודמת,‬ 416 00:22:50,035 --> 00:22:52,162 ‫ופייסבוק השקיעה פי ארבעה יותר.‬ 417 00:22:52,245 --> 00:22:56,291 ‫הצעת החוק 242 בסנאט תגן על משתמשים‬ ‫ברשתות החברתיות ובאתרי אינטרנט.‬ 418 00:22:56,375 --> 00:22:57,751 ‫- סנטור אלן קורבט -‬ 419 00:22:57,834 --> 00:23:01,755 ‫היא תגן על המשתמשים מגניבת זהות‬ ‫ומקשר בלתי רצוי...‬ 420 00:23:01,838 --> 00:23:03,215 ‫- יוזמת החוק -‬ 421 00:23:03,298 --> 00:23:05,509 ‫בכך שתשמור על פרטיות המידע האישי שלהם‬ 422 00:23:05,592 --> 00:23:07,928 ‫אלא אם כמובן, הם יחליטו לשתף את המידע.‬ 423 00:23:08,011 --> 00:23:13,183 ‫ידוע לי שחברים רבים וביניהם גם אני,‬ ‫לא רוצים להשפיע לרעה‬ 424 00:23:13,517 --> 00:23:16,186 ‫על תעשייה חשוב מאוד‬ ‫למדינת קליפורניה.‬ 425 00:23:16,269 --> 00:23:18,647 ‫האנשים המעורבים בתעשייה הזו...‬ 426 00:23:18,730 --> 00:23:19,606 ‫- אלן קורבט -‬ 427 00:23:19,689 --> 00:23:22,150 ‫לא רוצים בהסדרה כלשהי,‬ 428 00:23:22,234 --> 00:23:24,694 ‫ואני חושבת שזהו המפתח.‬ 429 00:23:24,778 --> 00:23:28,031 ‫אחד הדברים המעניינים שגיליתי בשיחותיי,‬ 430 00:23:28,115 --> 00:23:34,663 ‫הוא שלמחוקקים רבים אין כלל חשבונות‬ ‫ברשתות החברתיות‬ 431 00:23:34,746 --> 00:23:37,082 ‫משום שהם מודאגים בנוגע לפרטיותם.‬ 432 00:23:37,165 --> 00:23:38,875 ‫בזמן הדיונים על החוק,‬ 433 00:23:38,959 --> 00:23:43,380 ‫כל הלוביסטים נשארו בחדר משך כל השימוע.‬ 434 00:23:43,463 --> 00:23:48,260 ‫הם לא ביקשו לדבר,‬ ‫כך שזה היה הליך מעניין,‬ 435 00:23:48,343 --> 00:23:50,971 ‫מעין חיסול חשאי של החוק,‬ 436 00:23:51,054 --> 00:23:55,225 ‫מבלי שתינתן לציבור האפשרות לראות‬ ‫מי הם המתנגדים.‬ 437 00:23:55,308 --> 00:23:59,062 ‫חברות כמו גוגל ופייסבוק התנגדו נמרצות,‬ 438 00:23:59,146 --> 00:24:00,480 ‫פייסבוק בפרט.‬ 439 00:24:01,523 --> 00:24:03,108 ‫מה היה לפייסבוק להפסיד?‬ 440 00:24:04,025 --> 00:24:09,531 ‫אתה יודע, אני לא מבינה את ההיגיון שלהם,‬ 441 00:24:09,614 --> 00:24:12,200 ‫ועליך לשאול אותם את השאלה הזו, אבל...‬ 442 00:24:13,076 --> 00:24:14,828 ‫כשאני מנתחת מצב כזה...‬ 443 00:24:14,911 --> 00:24:17,998 ‫הייתי שמח מאוד לשאול אותם,‬ ‫אלא שהם לא מדברים איתי...‬ 444 00:24:18,081 --> 00:24:19,207 ‫אני לא מופתעת.‬ 445 00:24:19,833 --> 00:24:25,464 ‫איני חושבת שחוקים ותקנות תקפים בהכרח‬ 446 00:24:25,547 --> 00:24:28,967 ‫כשהדבר מגיע לאינטראקציה עם,‬ 447 00:24:29,050 --> 00:24:30,969 ‫חברה שרוצה למכור לך משהו.‬ 448 00:24:31,553 --> 00:24:33,597 ‫כן, יש לנו סיבה לדאוג.‬ 449 00:24:35,432 --> 00:24:37,017 ‫לדאוג בקשר למה?‬ 450 00:24:38,059 --> 00:24:41,771 ‫איסוף המידע אותו אישרו הצהרות הפרטיות‬ ‫יכול היה לתעתע בקונגרס,‬ 451 00:24:41,855 --> 00:24:44,691 ‫אבל האם יש דבר רציני יותר שהסכמנו לו?‬ 452 00:24:48,445 --> 00:24:53,658 ‫- 3) נוכל לחלוק את המידע שלך עם הממשלה -‬ 453 00:24:55,535 --> 00:24:58,413 ‫"מודעות טוטאלית למידע",‬ 454 00:24:58,497 --> 00:25:01,791 ‫תוכנית אותה יזמה הממשלה בינואר 2002.‬ 455 00:25:02,834 --> 00:25:06,588 ‫מטרת התוכנית:‬ ‫לאסוף כל תקשורת דיגיטלית אפשרית.‬ 456 00:25:07,214 --> 00:25:09,549 ‫וכן, זה הסמל האמיתי שלהם -‬ 457 00:25:09,633 --> 00:25:12,844 ‫עין הפירמידה הסורקת את כדור הארץ בלייזר.‬ 458 00:25:12,928 --> 00:25:16,556 ‫הדבר דומה לכתוב בחלק הפנימי‬ ‫של הקפוצ'ון של מארק צוקרברג.‬ 459 00:25:16,640 --> 00:25:20,602 ‫הופכים את העולם לפתוח ומחובר יותר.‬ ‫-אלוהים, זה כמו כת.‬ 460 00:25:21,645 --> 00:25:25,440 ‫מודעות טוטאלית למידע‬ ‫הייתה תוכנית שנועדה לחבר את הנקודות,‬ 461 00:25:25,524 --> 00:25:29,069 ‫לקשר פעולות בנקאיות עם חיפושי טיסות,‬ 462 00:25:29,152 --> 00:25:31,696 ‫ולפעילויות מקוונות.‬ 463 00:25:31,780 --> 00:25:36,952 ‫אלא שהפנטגון עובד על יצירת‬ ‫העין האלקטרונית הגדולה אי פעם‬ 464 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 ‫שתביט בכל אמריקני.‬ 465 00:25:40,163 --> 00:25:42,791 ‫אתם מחפשים מגמות ופעולות‬ 466 00:25:42,874 --> 00:25:46,378 ‫שקשורות לפעולות טרור פוטנציאליות.‬ 467 00:25:47,295 --> 00:25:49,506 ‫הם מאמינים שעם מספיק מידע,‬ 468 00:25:49,589 --> 00:25:53,760 ‫יוכלו לחזות מי יהיה מעורב בפשיעה מרושעת.‬ 469 00:25:53,843 --> 00:25:58,390 ‫הציבור זעם. הקונגרס זעם.‬ ‫התוכנית נגנזה.‬ 470 00:25:58,473 --> 00:26:01,142 ‫הלקח שהממשלה למדה אחרי...‬ 471 00:26:01,935 --> 00:26:05,272 ‫כישלון התוכנית למודעות טוטאלית למידע היה,‬ 472 00:26:05,355 --> 00:26:09,276 ‫שאם יוצרים תוכנית ריגול ענקית,‬ ‫אסור לתת לה שם מפחיד.‬ 473 00:26:09,776 --> 00:26:13,363 ‫אין דבר שיעצור בעדם מלפתח את אותן יכולות,‬ 474 00:26:13,446 --> 00:26:15,699 ‫רק בדרכים חכמות יותר, מנקודת מבטם.‬ 475 00:26:18,952 --> 00:26:21,913 ‫- א) תעבורת טלפון ואינטרנט -‬ 476 00:26:21,997 --> 00:26:23,999 ‫ציתות לטלפון דורש צו בית משפט.‬ 477 00:26:25,542 --> 00:26:26,960 ‫כלום לא השתנה, אגב.‬ 478 00:26:27,043 --> 00:26:27,877 ‫20/4/2004‬ 479 00:26:27,961 --> 00:26:30,630 ‫אלא שבמציאות, הרבה השתנה.‬ 480 00:26:30,714 --> 00:26:31,548 ‫- 16/7/06 -‬ 481 00:26:31,631 --> 00:26:36,177 ‫נאמר לנו יום אחד בסוף 2002,‬ ‫שנציג הסוכנות לביטחון לאומי‬ 482 00:26:36,261 --> 00:26:37,512 ‫מגיע למשרדנו.‬ 483 00:26:37,596 --> 00:26:40,140 ‫מארק קליין הגיע אלינו,‬ 484 00:26:40,223 --> 00:26:43,768 ‫לקרן הגבול האלקטרוני, עם מידע ומסמכים‬ 485 00:26:43,852 --> 00:26:49,274 ‫שהראו ש-AT&T עסקו בציתות.‬ 486 00:26:49,357 --> 00:26:52,110 ‫סוכנות ה-NSA שונה מאוד מה-CIA.‬ 487 00:26:52,193 --> 00:26:56,781 ‫ראשית, הם גדולים פי שלושה,‬ ‫מתוקצבים הרבה יותר‬ 488 00:26:56,865 --> 00:27:01,953 ‫וסודיים הרבה יותר מה-CIA,‬ 489 00:27:02,037 --> 00:27:04,706 ‫ומה שהם עושים שונה בתכלית.‬ 490 00:27:04,789 --> 00:27:10,503 ‫הם התרכזו בציתות‬ ‫ומעקב אחר צמתי תקשורת מרכזיים.‬ 491 00:27:10,587 --> 00:27:12,881 ‫היה להם חדר סודי במתקן שלהם‬ 492 00:27:12,964 --> 00:27:15,884 ‫והם יצרו העתק של התנועה ברשת‬ 493 00:27:15,967 --> 00:27:17,594 ‫ושלחו אותו ל-NSA.‬ 494 00:27:18,094 --> 00:27:20,930 ‫כך שבאופן מסוים, הם שאבו, לקחו...‬ 495 00:27:21,014 --> 00:27:22,474 ‫הם שאבו בצורה עיוורת...‬ 496 00:27:22,557 --> 00:27:24,476 ‫- מארק קליין, טכנאי לשעבר AT&T -‬ 497 00:27:24,559 --> 00:27:26,394 ‫את כל התעבורה באותם מקומות.‬ 498 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 ‫אתה בטוח בזה?‬ ‫-משוכנע.‬ 499 00:27:28,188 --> 00:27:29,856 ‫הנשיא בוש הודה בעובדות.‬ 500 00:27:30,940 --> 00:27:33,943 ‫אישרתי לסוכנות לביטחון לאומי‬ 501 00:27:34,027 --> 00:27:37,238 ‫לנטר את התקשורת הבינלאומית‬ 502 00:27:37,322 --> 00:27:43,536 ‫של אנשים הידועים כקשורים לאל-קאעידה‬ ‫וארגוני טרור נוספים.‬ 503 00:27:44,204 --> 00:27:47,165 ‫חלפו פחות מ-24 שעות מאז תום כהונתו של בוש‬ 504 00:27:47,248 --> 00:27:49,918 ‫עד שאנליסט בכיר לשעבר‬ ‫בסוכנות לביטחון לאומי...‬ 505 00:27:50,001 --> 00:27:50,877 ‫- 21/1/2009 -‬ 506 00:27:50,960 --> 00:27:54,047 ‫חשף האשמות חדשות‬ ‫שגילו כיצד הממשלה ריגלה אחרי אזרחיה.‬ 507 00:27:54,130 --> 00:27:58,093 ‫לסוכנות לביטחון לאומי הייתה גישה‬ ‫לכל התקשורת של האמריקנים,‬ 508 00:27:58,176 --> 00:28:04,182 ‫פקסים, שיחות טלפון ותקשורת ממוחשבת.‬ 509 00:28:04,265 --> 00:28:05,850 ‫האם ישנה הקלטה‬ 510 00:28:05,934 --> 00:28:09,270 ‫של כל שיחה שניהלתי עם האחיינית שלי‬ ‫בצפון ניו יורק?‬ 511 00:28:09,354 --> 00:28:11,898 ‫האם זה המצב?‬ ‫-זה כולל הכל, כן.‬ 512 00:28:13,650 --> 00:28:14,818 ‫זה כולל הכל.‬ 513 00:28:16,111 --> 00:28:18,738 ‫אלא שאז הופיע שביב תקווה בבית הלבן.‬ 514 00:28:19,155 --> 00:28:20,240 ‫שלום, סנטור אובמה.‬ 515 00:28:20,323 --> 00:28:23,868 ‫אני מודה לך שנתת לנו הזדמנות‬ ‫לשאול אותך כמה שאלות.‬ 516 00:28:23,952 --> 00:28:27,372 ‫אני עו"ד שמייצג חושפי שחיתויות ממשלתיות,‬ 517 00:28:27,455 --> 00:28:31,167 ‫והתאכזבתי מאוד כשגיליתי על תמיכתך‬ 518 00:28:31,251 --> 00:28:35,714 ‫בחור שפטר חברות טלפון מאחריות‬ 519 00:28:35,797 --> 00:28:38,425 ‫כשהם סייעו לממשלה...‬ 520 00:28:40,802 --> 00:28:44,222 ‫מבלי צו, לצותת לטלפונים.‬ 521 00:28:45,640 --> 00:28:47,517 ‫אני מכיר בכך שכמה אנשים מרגישים‬ 522 00:28:47,600 --> 00:28:50,186 ‫שחברות הטלפון שיתפו פעולה בנושא.‬ 523 00:28:50,270 --> 00:28:53,440 ‫הן צריכות לשאת באחריות.‬ ‫אני מכיר בטיעון הזה.‬ 524 00:28:53,523 --> 00:28:55,483 ‫אלא שהבעיה היא שתוכנית הניטור‬ 525 00:28:55,567 --> 00:28:58,737 ‫היא תוכנית חיונית, לדעתי, לביטחון הלאומי.‬ 526 00:28:59,696 --> 00:29:00,739 ‫הם היו חסינים,‬ 527 00:29:00,822 --> 00:29:03,825 ‫אבל התוכנית עדיין הופסקה, נכון?‬ 528 00:29:04,617 --> 00:29:08,371 ‫התוכניות הופסקו?‬ ‫-כן, תוכניות הציתות.‬ 529 00:29:08,455 --> 00:29:09,831 ‫אין לי סיבה להאמין‬ 530 00:29:09,914 --> 00:29:12,751 ‫שתוכניות הציתות הופסקו, לא.‬ 531 00:29:12,834 --> 00:29:15,879 ‫אם תוכניות הציתות היו מופסקות,‬ 532 00:29:15,962 --> 00:29:21,259 ‫איני מאמינה שהממשלה ו-AT&T‬ ‫עדיין היו מנהלות קרב משפטי‬ 533 00:29:21,342 --> 00:29:22,677 ‫על החוקיות של מה שעשו.‬ 534 00:29:24,179 --> 00:29:26,181 ‫אז ברק אובמה לא שינה דבר?‬ 535 00:29:26,264 --> 00:29:29,684 ‫לא. ברק אובמה לא הפסיק‬ ‫את התכניות הללו‬ 536 00:29:29,768 --> 00:29:35,023 ‫אחרי שנבחר לנשיאות, למרות שאיים לעשות כן‬ ‫לפני בחירתו.‬ 537 00:29:36,566 --> 00:29:39,194 ‫- 3) נוכל לחלוק את המידע שלך עם הממשלה -‬ 538 00:29:39,277 --> 00:29:41,863 ‫- א) נתוני אינטרנט וטלפון‬ ‫ב) רשתות חברתיות -‬ 539 00:29:41,946 --> 00:29:44,657 ‫כשרק התחלנו, בחדר המעונות שלי בהרווארד...‬ 540 00:29:45,867 --> 00:29:47,452 ‫השאלה שאנשים שאלו הייתה,‬ 541 00:29:47,535 --> 00:29:50,038 ‫מדוע שאפרסם את כל המידע שלי באינטרנט בכלל?‬ 542 00:29:50,121 --> 00:29:50,955 ‫- 11/11/10 -‬ 543 00:29:51,039 --> 00:29:52,415 ‫מדוע שיהיה לי אתר?‬ 544 00:29:52,499 --> 00:29:55,752 ‫אנשים התרגלו לא רק לשתף עוד מידע מגוון‬ 545 00:29:55,835 --> 00:29:58,463 ‫אלא גם עם יותר פתיחות ועם יותר אנשים.‬ 546 00:29:58,546 --> 00:30:01,257 ‫הנורמה החברתית הזו התפתחה לאורך הזמן.‬ 547 00:30:01,341 --> 00:30:05,386 ‫אולי ראיתם את את דעתו של האתר The Onion‬ ‫על פייסבוק,‬ 548 00:30:05,470 --> 00:30:11,810 ‫לפיה ה-CIA הכריז על המצאתו השימושית ביותר,‬ ‫פייסבוק.‬ 549 00:30:11,893 --> 00:30:13,728 ‫על פי נתוני המשרד לביטחון פנים,‬ 550 00:30:13,812 --> 00:30:17,440 ‫פייסבוק החליפה כמעט כל תוכנת איסוף מידע‬ ‫שהייתה בשימוש ה-CIA...‬ 551 00:30:17,524 --> 00:30:19,025 ‫- תוכנית פייסבוק של CIA -‬ 552 00:30:19,108 --> 00:30:20,401 ‫מאז פיתוחה בשנת 2004.‬ 553 00:30:20,527 --> 00:30:22,737 ‫אחרי שנים של ריגול חשאי אחר הציבור...‬ 554 00:30:22,821 --> 00:30:23,655 ‫- מנהל ב-CIA -‬ 555 00:30:23,738 --> 00:30:27,033 ‫נדהמנו לגלות שכל כך הרבה אנשים‬ ‫יפרסמו בעצמם היכן הם גרים,‬ 556 00:30:27,116 --> 00:30:31,204 ‫את העדפותיהם הדתיות והפוליטיות,‬ ‫רשימה אלפבתית של חבריהם,‬ 557 00:30:31,287 --> 00:30:36,167 ‫כתובת דוא"ל פרטית, מספרי טלפון,‬ ‫מאות תמונות של עצמם,‬ 558 00:30:36,251 --> 00:30:39,712 ‫ואפילו עדכוני סטטוס בנוגע למעשיהם,‬ ‫רגע אחרי רגע.‬ 559 00:30:39,796 --> 00:30:42,632 ‫זו התגשמות חלום עבור ה-CIA.‬ 560 00:30:42,715 --> 00:30:47,303 ‫סוכנויות עולמיות כמו ה-FBI וה-NSA‬ ‫מעריכות מאוד‬ 561 00:30:47,387 --> 00:30:50,348 ‫את העובדה שגוגל ופייסבוק‬ ‫פיתחו מודלים עסקיים‬ 562 00:30:50,431 --> 00:30:53,810 ‫הנסובים סביב איסוף מידע על משתמשים,‬ ‫זה עושה להם את העבודה.‬ 563 00:30:53,893 --> 00:30:56,646 ‫המאמר במגזין "טיים" התחיל באנקדוטה...‬ 564 00:30:56,729 --> 00:31:00,108 ‫הם יושבים בקוביה השקופה שלהם‬ ‫בחלל המשרדי הפתוח בפייסבוק.‬ 565 00:31:00,191 --> 00:31:01,901 ‫- דניאל אלסברג, חושף שחיתות -‬ 566 00:31:01,985 --> 00:31:06,072 ‫רוברט מולר היה האדם המעונב היחיד בחדר,‬ 567 00:31:06,155 --> 00:31:10,159 ‫הוא היה מבוגר יותר, לבוש חליפה, ואמר,‬ ‫"הייתי בבניין‬ 568 00:31:10,243 --> 00:31:12,495 ‫ורציתי לומר שלום למארק צוקרברג."‬ 569 00:31:12,579 --> 00:31:14,372 ‫אז הוא אמר שלום למארק צוקרברג.‬ 570 00:31:14,455 --> 00:31:16,624 ‫הוא עזב אחרי שיחה קצרה,‬ 571 00:31:16,708 --> 00:31:19,502 ‫וכולם שאלו, "מה זה היה לעזאזל?"‬ 572 00:31:19,586 --> 00:31:24,883 ‫אף אחד לא שאל, "מדוע מולר היה בבניין?"‬ 573 00:31:25,758 --> 00:31:26,926 ‫הוא ראש ה-FBI.‬ 574 00:31:27,010 --> 00:31:29,012 ‫- רוברט מולר, ראש ה-FBI -‬ 575 00:31:29,137 --> 00:31:31,347 ‫מצד אחד, מארק צוקרברג אמר‬ 576 00:31:31,431 --> 00:31:33,433 ‫שהוא רוצה ליצור חברה פתוחה יותר...‬ 577 00:31:33,516 --> 00:31:35,768 ‫- על מארק: מנסה להפוך את העולם לפתוח -‬ 578 00:31:35,852 --> 00:31:36,978 ‫ושפייסבוק היא הדרך.‬ 579 00:31:37,061 --> 00:31:40,690 ‫מצד שני, כאילו, יש הרבה דרכים‬ 580 00:31:40,773 --> 00:31:43,443 ‫בהן פייסבוק אוספת מידע‬ ‫ואנשים לא מודעים לכך.‬ 581 00:31:44,027 --> 00:31:45,612 ‫לו רק הייתה דרך לדעת‬ 582 00:31:45,695 --> 00:31:48,656 ‫כמה מידע יש לאותן חברות עלינו.‬ 583 00:31:48,740 --> 00:31:51,659 ‫ובכן, במקרה של פייסבוק,‬ ‫למדנו כמה דברים מעניינים,‬ 584 00:31:51,743 --> 00:31:55,580 ‫הודות לסטודנט אחד באוסטריה.‬ ‫בניגוד לארה"ב, באירופה קיים חוק‬ 585 00:31:55,663 --> 00:31:56,706 ‫- וינה, אוסטריה -‬ 586 00:31:56,789 --> 00:31:59,751 ‫הדורש מחברה לגלות ללקוח איזה מידע‬ ‫הם מאחסנים לגביו,‬ 587 00:31:59,834 --> 00:32:01,336 ‫אם הלקוח מעוניין לדעת.‬ 588 00:32:01,419 --> 00:32:04,005 ‫פייסבוק, בניגוד לחברות אינטרנט גדולות,‬ 589 00:32:04,088 --> 00:32:06,049 ‫הקימה משרדים גדולים באירופה.‬ 590 00:32:06,132 --> 00:32:07,967 ‫- מטה פייסבוק‬ ‫דבלין, אירלנד -‬ 591 00:32:08,051 --> 00:32:10,929 ‫מסתבר שהיינו רק שלושה אנשים‬ ‫שקידמו את העניין‬ 592 00:32:11,012 --> 00:32:12,096 ‫ושאלנו שוב ושוב...‬ 593 00:32:12,180 --> 00:32:13,806 ‫- מקס שרם, סטודנט למשפטים -‬ 594 00:32:13,890 --> 00:32:16,267 ‫וגם פנינו לרשויות באירלנד כדי לקבל לבסוף‬ 595 00:32:16,351 --> 00:32:19,228 ‫חלק גדול יותר מהמידע אודותינו,‬ 596 00:32:19,312 --> 00:32:20,730 ‫עדיין לא קיבלנו הכל.‬ 597 00:32:21,564 --> 00:32:24,776 ‫הנה זה,‬ ‫רק כדי לקבל מושג על כמה חומר מדובר.‬ 598 00:32:25,985 --> 00:32:27,779 ‫זה כאילו...‬ ‫-אפשר להחזיק את זה?‬ 599 00:32:27,862 --> 00:32:29,822 ‫רק לדמיין ולהבין בכמה מדובר.‬ 600 00:32:30,615 --> 00:32:32,825 ‫זה שוקל יותר מתינוק.‬ ‫-כן.‬ 601 00:32:32,909 --> 00:32:35,620 ‫יש כאן 1,222 דפים.‬ 602 00:32:35,703 --> 00:32:39,582 ‫יש לי פייסבוק שלוש שנים,‬ ‫אבל השתמשתי בו יותר‬ 603 00:32:39,666 --> 00:32:41,542 ‫בשנה וחצי האחרונה בערך.‬ 604 00:32:41,626 --> 00:32:44,379 ‫מה שמעניין הוא שלא העליתי הרבה פוסטים.‬ 605 00:32:44,462 --> 00:32:46,714 ‫אני מעלה פוסט בערך פעם בשבוע.‬ 606 00:32:46,798 --> 00:32:49,592 ‫עם היקף המידע העצום שבידיי,‬ 607 00:32:49,676 --> 00:32:53,304 ‫האם זה קשה לעבור על המידע הזה‬ ‫ולמצוא מידע ספציפי על אדם מסוים?‬ 608 00:32:53,388 --> 00:32:55,056 ‫זה ממש קל, כי...‬ 609 00:32:55,139 --> 00:32:58,393 ‫כלומר, רק השתמשנו בחיפוש בסיסי במסמך PDF.‬ 610 00:32:58,476 --> 00:33:01,396 ‫אז נקליד מילה אחת,‬ ‫"הדגמה", או "סקס",‬ 611 00:33:01,479 --> 00:33:03,272 ‫או שם של מפלגה פוליטית לדוגמה,‬ 612 00:33:03,356 --> 00:33:05,650 ‫ובתוך שניות נמצא את המידע הרלוונטי.‬ 613 00:33:05,733 --> 00:33:08,987 ‫בתוך כמה דקות נוכל לגלות למי הצבעת,‬ 614 00:33:09,070 --> 00:33:13,491 ‫מהן הבעיות הפסיכולוגיות שלך,‬ ‫לאיזה מסיבות הלכת.‬ 615 00:33:14,117 --> 00:33:16,911 ‫קל מאוד למצוא את כל המידע הזה, למעשה.‬ 616 00:33:16,995 --> 00:33:19,497 ‫אמנם השתמשתי בשירות הזה‬ ‫לזמן קצר בלבד,‬ 617 00:33:19,580 --> 00:33:23,918 ‫ועדיין הצטברה כמות מידע גדולה יותר‬ ‫משהייתה ל-CIA, FBI,‬ 618 00:33:24,002 --> 00:33:26,879 ‫או אפילו לשטאזי אודות אדם מסוים.‬ 619 00:33:26,963 --> 00:33:30,675 ‫אם תלחץ על "הסר", זה מסומן כנמחק,‬ 620 00:33:30,758 --> 00:33:33,011 ‫כך שאתה מחביא את זה מעצמך,‬ 621 00:33:33,094 --> 00:33:37,515 ‫אבל פייסבוק, או כל סוכנות ממשלתית‬ ‫שתרצה לראות את זה מאוחר יותר,‬ 622 00:33:37,598 --> 00:33:39,517 ‫עדיין יוכלו לאחזר את המידע.‬ 623 00:33:39,600 --> 00:33:43,146 ‫זה אומר שהחומר שם, לתקופה בלתי מוגבלת,‬ 624 00:33:43,229 --> 00:33:44,647 ‫אפילו אם מחקת אותו‬ 625 00:33:44,731 --> 00:33:47,859 ‫והם שאלו אותך שלוש פעמים‬ ‫אם אכן ברצונך למחוק.‬ 626 00:33:48,651 --> 00:33:51,988 ‫זה נעלם?‬ ‫-זה לא נעלם, זה עדיין שם.‬ 627 00:33:53,698 --> 00:33:59,162 ‫- 4) המידע שלך "אנונימי" -‬ 628 00:33:59,245 --> 00:34:02,665 ‫אימצנו את הכלל הזה בערך...‬ 629 00:34:03,541 --> 00:34:07,587 ‫תראו את זה כהפיכה של המידע לאנונימי‬ ‫בתוך 18 חודשים.‬ 630 00:34:07,670 --> 00:34:10,214 ‫זה עשוי להיות אנונימי בעוד שנה וחצי,‬ 631 00:34:10,298 --> 00:34:13,259 ‫אבל כל היסטוריית החיפושים שאי פעם ביצענו‬ ‫עדיין כאן.‬ 632 00:34:13,342 --> 00:34:16,971 ‫כל המידע הזה נשמר, ועשוי לאבד אנונימיות‬ ‫בנקודה מסויימת.‬ 633 00:34:17,722 --> 00:34:21,476 ‫הפיכה של נתוני חיפוש לגלויים‬ ‫היא קלה להפליא.‬ 634 00:34:21,559 --> 00:34:25,188 ‫הכוונה היא לחקירה של חיפושים פרטיים‬ ‫וגילוי למי הם שייכים.‬ 635 00:34:25,271 --> 00:34:26,981 ‫ב-2006, חברת AOL מסרה‬ 636 00:34:27,065 --> 00:34:30,234 ‫כמות גדולה של אותם חיפושים‬ ‫כפרסום ציבורי,‬ 637 00:34:30,318 --> 00:34:32,028 ‫ובחלוף כמה שעות בלבד,‬ 638 00:34:32,111 --> 00:34:36,407 ‫הצליח עיתונאי לפענח את זהותו‬ ‫של משתמש מס' 4417749.‬ 639 00:34:36,491 --> 00:34:39,994 ‫הוא ביצע חיפושים כגון "חוסר תחושה באצבעות"‬ ‫ו-"רווקים בני 60"‬ 640 00:34:40,078 --> 00:34:41,829 ‫וגם "כלב שמשתין בכל עבר".‬ 641 00:34:41,913 --> 00:34:45,500 ‫הכתב איתר אישה בשם תלמה ארנולד, בת 62.‬ 642 00:34:46,167 --> 00:34:50,004 ‫היה את משתמש 17556639 שחיפש‬ 643 00:34:50,088 --> 00:34:54,175 ‫"איך להרוג את אשתך" מספר פעמים,‬ ‫יחד עם "תמונות ראשים ערופים",‬ 644 00:34:54,258 --> 00:34:57,428 ‫ובאמצע חיפש אותו משתמש "סטייק וגבינה".‬ 645 00:34:57,970 --> 00:34:59,097 ‫סטייק וגבינה?‬ 646 00:34:59,847 --> 00:35:01,349 ‫ישנם משתמשים רבים ברשת‬ 647 00:35:01,432 --> 00:35:04,936 ‫ששפטו במהרה את המתרחש כאן.‬ ‫מדובר ברצח.‬ 648 00:35:05,019 --> 00:35:06,521 ‫- נתוני חיפוש מגלים רצח -‬ 649 00:35:11,859 --> 00:35:13,945 ‫רייני, שקט!‬ ‫-היי, חבר.‬ 650 00:35:14,028 --> 00:35:17,198 ‫שב ואראה לך משהו.‬ 651 00:35:18,741 --> 00:35:23,121 ‫זוהי רשימה של חיפושים אנונימיים.‬ 652 00:35:24,747 --> 00:35:26,666 ‫את המידע שחררה AOL.‬ 653 00:35:27,416 --> 00:35:32,046 ‫יש ברשימה הזו דברים שחיפשת בעבר?‬ 654 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 ‫בטח, בהחלט...‬ 655 00:35:35,466 --> 00:35:38,719 ‫בהחלט חיפשתי תמונות מתאונות רכב‬ ‫וכתבתי "עריפה".‬ 656 00:35:38,803 --> 00:35:41,973 ‫בהחלט חיפשתי תמונות של אנשים מתים.‬ 657 00:35:42,056 --> 00:35:45,184 ‫בהחלט חיפשתי "רוצח את אשתו", כן.‬ 658 00:35:45,268 --> 00:35:47,812 ‫למעשה, חיפשתי את כל מה שרשום כאן.‬ 659 00:35:48,396 --> 00:35:50,982 ‫ג'רום הוא כותב ב"קולד קייס",‬ 660 00:35:51,065 --> 00:35:54,152 ‫תוכנית טלוויזיה שבה בכל שבוע‬ ‫שוטרים מנסים לפענח רצח.‬ 661 00:35:54,735 --> 00:35:57,780 ‫תמיד פחדתי כשחיפשתי את הדברים האלה.‬ 662 00:35:57,864 --> 00:35:59,490 ‫אם יש מערכת אוטומטית‬ 663 00:35:59,574 --> 00:36:02,076 ‫שמסמנת אותך בהתאם לחיפושים שלך,‬ 664 00:36:02,160 --> 00:36:05,663 ‫הם לא יגידו,‬ ‫"הוא בטח עובד בתוכנית טלוויזיה,‬ 665 00:36:05,746 --> 00:36:09,333 ‫ולכן הוא מחפש בגוגל‬ ‫'איך לרצוח את אשתי הבוגדנית'".‬ 666 00:36:09,417 --> 00:36:10,585 ‫מה?‬ 667 00:36:10,668 --> 00:36:14,213 ‫רק רציתי לוודא שלא רצחתי אותך‬ ‫ושאת בחיים.‬ 668 00:36:14,297 --> 00:36:18,176 ‫לא. מותר לי לצאת מהחדר,‬ ‫והתינוק שלנו בסדר.‬ 669 00:36:19,260 --> 00:36:21,804 ‫יופי.‬ ‫-וצריך להחליף לו חיתול.‬ 670 00:36:21,888 --> 00:36:22,722 ‫תודה לאל!‬ 671 00:36:22,805 --> 00:36:26,309 ‫אז אפשר להיות בטוחים שאינך רוצח.‬ 672 00:36:26,392 --> 00:36:29,478 ‫איני רוצח.‬ ‫-אתה כותב.‬ 673 00:36:29,562 --> 00:36:30,396 ‫אני כותב.‬ 674 00:36:31,606 --> 00:36:32,440 ‫אוקיי.‬ 675 00:36:33,107 --> 00:36:34,775 ‫טוב שהבהרנו את זה.‬ 676 00:36:36,027 --> 00:36:39,155 ‫מה היה קורה לו הייתה מערכת‬ ‫שמסמנת משתמשים?‬ 677 00:36:39,238 --> 00:36:42,658 ‫אבא כמו ג'רום יכול לקבל דפיקה בדלת‬ 678 00:36:42,742 --> 00:36:44,869 ‫משום שנתוני החיפוש שלו הפכו פומביים.‬ 679 00:36:47,413 --> 00:36:52,043 ‫- 5) מסיבות חוקיות -‬ 680 00:36:52,126 --> 00:36:53,502 ‫ישנה הסכמה לפיה‬ 681 00:36:53,586 --> 00:36:55,338 ‫שמירה על סוג כזה של מידע‬ 682 00:36:55,421 --> 00:36:57,506 ‫צריכה להימשך יותר מאפס ימים.‬ 683 00:36:58,132 --> 00:37:01,427 ‫הסיבה היא פעילות משטרתית, טרור,‬ 684 00:37:01,510 --> 00:37:03,638 ‫חוק הפטריוט, דברים כאלה.‬ 685 00:37:03,721 --> 00:37:06,515 ‫מסתבר שבסביבה זו, הסביבה הדיגיטלית...‬ 686 00:37:06,599 --> 00:37:07,892 ‫- ג'ון פלפרי, משפטן -‬ 687 00:37:07,975 --> 00:37:10,228 ‫יש בעיה עם התיקון הרביעי לחוקה, לפיו,‬ 688 00:37:10,311 --> 00:37:12,521 ‫אם צד שלישי אוסף מידע כה רב,‬ 689 00:37:12,647 --> 00:37:15,024 ‫הממשלה לא צריכה להתאמץ.‬ 690 00:37:15,107 --> 00:37:16,776 ‫זה נקרא דוקטרינת צד שלישי.‬ 691 00:37:16,859 --> 00:37:21,239 ‫דוקטרינת צד שלישי פירושה‬ ‫שכאשר אתה, הצרכן,‬ 692 00:37:21,322 --> 00:37:24,408 ‫משתף את המידע שלך עם הבנק,‬ ‫ספק דוא"ל,‬ 693 00:37:24,492 --> 00:37:28,955 ‫מנוע חיפוש,‬ ‫עם כל סוג של טכנולוגיה כזו,‬ 694 00:37:29,038 --> 00:37:33,084 ‫למעשה ויתרת על מה שהיה יכול להיות‬ 695 00:37:33,167 --> 00:37:35,670 ‫זכויותך על המידע‬ ‫בהתאם לתיקון הרביעי לחוקה.‬ 696 00:37:35,753 --> 00:37:38,547 ‫לממשלה קל לקבל מידע מגוגל או פייסבוק,‬ 697 00:37:38,631 --> 00:37:41,050 ‫הרבה יותר מאשר להשיג את המידע בעצמה‬ 698 00:37:41,133 --> 00:37:42,927 ‫תוך ציתות לטלפונים שלנו.‬ 699 00:37:43,010 --> 00:37:47,974 ‫חברות גדולות כמו גוגל ופייסבוק‬ ‫מקבלות אלפי בקשות בשנה‬ 700 00:37:48,057 --> 00:37:49,767 ‫מסוכנויות ממשלתיות.‬ 701 00:37:49,850 --> 00:37:52,478 ‫לפייסבוק יש 25 עובדים‬ ‫שכל תפקידם הוא ניטור.‬ 702 00:37:52,561 --> 00:37:57,441 ‫החברות הללו מקבלות בקשות באופן שגרתי,‬ ‫הן מטפלות בבקשות.‬ 703 00:37:57,525 --> 00:37:58,859 ‫אולי תופתעו לשמוע‬ 704 00:37:58,943 --> 00:38:02,655 ‫שחיפושים ממשלתיים אחר דואר אלקטרוני‬ ‫הם עניין נפוץ מאוד.‬ 705 00:38:02,738 --> 00:38:09,245 ‫חוק שמאפשר לממשלה לקבל תקשורת אלקטרונית‬ 706 00:38:09,328 --> 00:38:12,373 ‫כגון אימיילים ודברים שלא מאוחסנים מקומית,‬ 707 00:38:12,456 --> 00:38:17,336 ‫נכתב ב-1986 והוא עשוי להתיר לממשלה,‬ 708 00:38:17,420 --> 00:38:21,507 ‫לכל הפחות לטעון שמותר לה לקבל מידע‬ ‫מבלי להזדקק לצו.‬ 709 00:38:21,590 --> 00:38:25,303 ‫בנקודה אחרת, הממשלה טענה שאין צורך בצו‬ 710 00:38:25,386 --> 00:38:27,346 ‫על מנת לקבל אימיילים שקראת.‬ 711 00:38:29,390 --> 00:38:34,645 ‫- 5) מסיבות חוקיות‬ ‫א) בקשות ממשלתיות -‬ 712 00:38:34,729 --> 00:38:36,856 ‫באביב 2011,‬ 713 00:38:36,939 --> 00:38:40,151 ‫משרד המשפטים ובייחוד ה-FBI,‬ 714 00:38:40,234 --> 00:38:44,864 ‫הגישו בקשות לחברות אינטרנט‬ ‫כחלק מחקירה‬ 715 00:38:44,947 --> 00:38:47,408 ‫הנוגעת לאנשים בעלי קשרים לויקיליקס.‬ 716 00:38:47,992 --> 00:38:52,455 ‫שחררנו 400 אלף מסמכים מסווגים...‬ 717 00:38:52,538 --> 00:38:56,125 ‫לאלה שאינם מכירים את ג'וליאן אסאנג',‬ ‫הוא מייסד ויקיליקס.‬ 718 00:38:56,917 --> 00:39:00,880 ‫בעבר, ויקיליקס שחררה מסמכים סודיים‬ ‫הנוגעים למלחמה בעיראק,‬ 719 00:39:00,963 --> 00:39:03,007 ‫מפרץ גואנטנמו ואפגניסטן.‬ 720 00:39:04,216 --> 00:39:08,763 ‫זו התפתחות חיובית‬ ‫לאלו מאיתנו שחושבים שמידע...‬ 721 00:39:08,846 --> 00:39:11,849 ‫- ברט בראון‬ ‫דובר לא רשמי, פרוייקט האקרים אנונימיים -‬ 722 00:39:11,932 --> 00:39:13,934 ‫צריך להיות נגיש יותר, כמעט בכל מצב‬ 723 00:39:14,018 --> 00:39:17,938 ‫וזה כמובן מהווה איום למוסדות ותאגידים‬ 724 00:39:18,022 --> 00:39:21,359 ‫שבמקרים רבים, תלויים בסודיות.‬ 725 00:39:21,942 --> 00:39:25,154 ‫אני מגנה את הפעולה של ויקיליקס.‬ 726 00:39:25,237 --> 00:39:27,907 ‫זה מסכן את הביטחון הלאומי.‬ 727 00:39:27,990 --> 00:39:32,703 ‫טוויטר קיבלה צו שדרש מידע‬ ‫בנוגע למשתמשי טוויטר שונים.‬ 728 00:39:32,787 --> 00:39:33,662 ‫כל המשתמשים‬ 729 00:39:33,746 --> 00:39:38,000 ‫היו קשורים לאתר חושף השחיתויות,‬ ‫ויקיליקס.‬ 730 00:39:38,084 --> 00:39:40,002 ‫אלא שזה לא היה סתם צו.‬ 731 00:39:40,086 --> 00:39:43,005 ‫זה היה צו שהוטל עליו איסור פרסום.‬ 732 00:39:43,089 --> 00:39:46,008 ‫הדרישה הייתה שטוויטר לעולם לא תפרסם‬ 733 00:39:46,092 --> 00:39:48,386 ‫את העובדה שהם קיבלו את הבקשה הזו.‬ 734 00:39:48,469 --> 00:39:49,678 ‫תוך כדי גינוי הצו,‬ 735 00:39:49,762 --> 00:39:52,890 ‫אסאנג' אמר שהוא מאמין‬ ‫שחברות אינטרנט אמריקניות נוספות‬ 736 00:39:52,973 --> 00:39:57,228 ‫כגון פייסבוק וגוגל,‬ ‫נצטוו גם הן למסור מידע.‬ 737 00:39:57,311 --> 00:40:01,023 ‫חברות כמו אמזון, יאהו, דרופבוקס...‬ 738 00:40:02,191 --> 00:40:07,113 ‫אפילו פייסבוק,‬ ‫עשויות למסור מידע לממשלה‬ 739 00:40:07,196 --> 00:40:08,864 ‫מבלי ליידע את המשתמשים קודם.‬ 740 00:40:09,657 --> 00:40:12,910 ‫אפילו אם אתה חושב שאותם אנשים‬ ‫עושים מעשים רעים,‬ 741 00:40:12,993 --> 00:40:18,457 ‫לשם כך קיים התיקון הראשון לחוקה,‬ ‫כדי להגן על קבוצות לא פופולריות‬ 742 00:40:18,541 --> 00:40:21,794 ‫שעוסקות במסרים לא פופולריים.‬ 743 00:40:21,877 --> 00:40:23,045 ‫טוויטר השיבה מלחמה.‬ 744 00:40:23,129 --> 00:40:26,507 ‫הם שחררו את המידע למשתמשים‬ ‫והודיעו להם מראש,‬ 745 00:40:26,590 --> 00:40:29,343 ‫והצליחו לבטל את צו איסור הפרסום.‬ 746 00:40:29,427 --> 00:40:32,555 ‫באותו זמן, אמזון, פייפאל,‬ ‫מסטרקארד ו-ויזה‬ 747 00:40:32,638 --> 00:40:35,099 ‫נכנעו ללחצים שהופעלו עליהן‬ ‫ביחס למשתמשים.‬ 748 00:40:35,182 --> 00:40:36,392 ‫תרבות של נאמנות...‬ 749 00:40:36,475 --> 00:40:38,102 ‫- קמפוס פייסבוק, 29/11/10 -‬ 750 00:40:38,185 --> 00:40:41,188 ‫לא נאמנות לעצמך, אלא למטרה גדולה יותר,‬ ‫חשובה להצלחה,‬ 751 00:40:41,313 --> 00:40:45,151 ‫כך לדעתי, ומדובר כאן בחוסר נאמנות למדינה.‬ 752 00:40:45,234 --> 00:40:48,404 ‫בזמן שהנשיא בוש חשב שמדובר בחוסר נאמנות,‬ ‫הודות לטוויטר‬ 753 00:40:48,487 --> 00:40:50,990 ‫ששמרה על פרטיותם של פעילים‬ ‫כג'וליאן אסאנג',‬ 754 00:40:51,073 --> 00:40:52,491 ‫ניתן כעת להראות את זה...‬ 755 00:40:52,575 --> 00:40:54,410 ‫היום, אנו משחררים...‬ 756 00:40:54,493 --> 00:40:57,037 ‫- ג'וליאן אסאנג', מייסד ויקיליקס‬ ‫1/12/2011 -‬ 757 00:40:57,121 --> 00:40:58,873 ‫מעל 287 קבצים...‬ 758 00:40:58,956 --> 00:41:04,086 ‫המתעדים את תעשיית הניטור העולמית.‬ 759 00:41:05,337 --> 00:41:06,172 ‫תעשייה...‬ 760 00:41:06,839 --> 00:41:11,677 ‫שמוכרת ציוד לדיקטטורות ודמוקרטיות,‬ 761 00:41:11,760 --> 00:41:13,929 ‫על מנת לעקוב...‬ 762 00:41:14,763 --> 00:41:16,307 ‫אחר אוכלוסיות שלמות.‬ 763 00:41:17,349 --> 00:41:19,477 ‫ה-11 בספטמבר אפשר למעשה...‬ 764 00:41:20,811 --> 00:41:23,439 ‫למדינות אירופאיות...‬ 765 00:41:24,690 --> 00:41:30,196 ‫לארה"ב, אוסטרליה, קנדה, דרא"פ‬ ‫ומדינות נוספות‬ 766 00:41:30,279 --> 00:41:33,199 ‫לפתח מערכות ריגול המשפיעות על כולנו.‬ 767 00:41:34,116 --> 00:41:36,410 ‫- 5) מסיבות חוקיות‬ ‫א) בקשות ממשלתיות -‬ 768 00:41:36,494 --> 00:41:40,581 ‫- ב) אין התחייבות שהמידע לא יימסר‬ ‫או ייבחן -‬ 769 00:41:40,664 --> 00:41:44,418 ‫קבצי הריגול חושפים את התעשייה הענקית‬ ‫שמוכרת לממשלת ארה"ב‬ 770 00:41:44,502 --> 00:41:46,170 ‫ולממשלות אחרות בעולם.‬ 771 00:41:47,046 --> 00:41:49,465 ‫במקום החוק למודעות טוטאלית למידע,‬ 772 00:41:49,548 --> 00:41:52,968 ‫עם הסמל הגדול עם עין הפירמידה‬ ‫שצופה בכולם,‬ 773 00:41:53,052 --> 00:41:55,429 ‫סורקת את העולם באמצעות קרן הלייזר שלה,‬ 774 00:41:55,513 --> 00:41:58,140 ‫במקום זאת יש להם קבוצת חברות קיימת,‬ 775 00:41:58,224 --> 00:42:00,643 ‫שמספקות פיסות מאותה יכולת.‬ 776 00:42:00,726 --> 00:42:05,189 ‫היכולות מסופקות מתוקף חוזים שונים,‬ ‫שמגיעים לאותה סוכנות ובעלי תפקידים.‬ 777 00:42:05,272 --> 00:42:07,983 ‫אחת החברות הפופולריות נקראת‬ ‫"מאסיב אינטרספט"...‬ 778 00:42:08,067 --> 00:42:10,110 ‫- קטלוג המעקב, וול סטריט ג'ורנל -‬ 779 00:42:10,194 --> 00:42:12,446 ‫מה שממשלות מנסות לעשות כאן‬ 780 00:42:12,530 --> 00:42:16,951 ‫הוא לקבל מידע רב ככל הניתן‬ ‫מההתקשרויות שלנו,‬ 781 00:42:17,034 --> 00:42:21,539 ‫כדי שיוכלו לנתח ולזהות מגמות.‬ 782 00:42:21,622 --> 00:42:23,374 ‫זה מעניין, במאמר שלך,‬ 783 00:42:23,457 --> 00:42:26,126 ‫לראות שאת מדברת על מעטה הסודיות‬ ‫של אותם עסקים,‬ 784 00:42:26,210 --> 00:42:29,838 ‫הם מוכרים בתערוכות שאינן פתוחות לתקשורת.‬ 785 00:42:29,922 --> 00:42:32,258 ‫אלא שביקרנו באחד הכנסים הללו.‬ 786 00:42:32,341 --> 00:42:35,970 ‫זה היה די קל, פשוט התקשרנו וביקשנו אישור.‬ 787 00:42:36,637 --> 00:42:39,056 ‫דיברנו עם נציגים של אחת מאותן חברות,‬ 788 00:42:39,139 --> 00:42:42,685 ‫חברה בשם סלברייט.‬ ‫הם נכללו בקבצי הריגול.‬ 789 00:42:42,768 --> 00:42:44,853 ‫הם מוכרים כלים לדליית מידע מטלפונים‬ 790 00:42:44,937 --> 00:42:46,939 ‫לכל רשות ממשלתית גדולה בארה"ב.‬ 791 00:42:48,232 --> 00:42:49,525 ‫שמי כריסטופר שין.‬ 792 00:42:49,608 --> 00:42:52,570 ‫אני סגן נשיא לענייני הנדסה‬ ‫בסלברייט, ארה"ב.‬ 793 00:42:52,653 --> 00:42:56,991 ‫היום, אני מציג בפניכם‬ ‫את מערכת UFED של סלברייט, כאן לימיני.‬ 794 00:42:57,074 --> 00:42:59,493 ‫זהו מכשיר המסוגל לדלות...‬ 795 00:43:01,245 --> 00:43:03,581 ‫כמות אינסופית של מידע ממכשירים ניידים,‬ 796 00:43:03,664 --> 00:43:07,293 ‫דברים כגון הודעות סמס,‬ ‫תמונות, וידאו, קבצי קול ורישומי שיחות.‬ 797 00:43:07,376 --> 00:43:11,088 ‫המערכת בשימוש סוכנויות בארה"ב‬ ‫וברחבי העולם.‬ 798 00:43:11,171 --> 00:43:14,341 ‫האייפון במיוחד מאחסן מידע רב,‬ 799 00:43:14,425 --> 00:43:16,510 ‫יותר ממכשירים אחרים.‬ 800 00:43:16,594 --> 00:43:20,347 ‫זו ממש חנות דיגיטלית‬ ‫של חייך האישיים והעסקיים‬ 801 00:43:20,431 --> 00:43:23,392 ‫וזו הסיבה מדוע התחום הזה...‬ 802 00:43:23,475 --> 00:43:26,478 ‫גדל בצורה מעריכית בשנתיים האחרונות.‬ 803 00:43:26,562 --> 00:43:29,690 ‫ככל שהמכשירים נעשים מורכבים יותר,‬ ‫הם מכילים יותר מידע.‬ 804 00:43:29,773 --> 00:43:33,902 ‫זה אחד המכשירים האישיים ביותר,‬ ‫יותר ממחשב נייד.‬ 805 00:43:33,986 --> 00:43:36,780 ‫אנו רואים עצמנו כמייצרים כלי.‬ 806 00:43:36,864 --> 00:43:41,285 ‫כמו שגלוק או ברטה מייצרים נשק,‬ 807 00:43:41,368 --> 00:43:44,955 ‫אנו מייצרים כלי שעושה עבודה מסויימת,‬ 808 00:43:45,039 --> 00:43:47,207 ‫ואנו משווקים את הכלי הזה רק...‬ 809 00:43:47,291 --> 00:43:50,711 ‫כמו שאינך יכול לקנות אקדח‬ ‫ללא ערבויות מסוימות,‬ 810 00:43:50,794 --> 00:43:53,172 ‫כך לא נמכור כלי זה לכל אחד.‬ 811 00:43:53,255 --> 00:43:56,342 ‫אך האם תוכל למכור זאת,‬ ‫או שקיימים חוקים בנושא?‬ 812 00:43:56,425 --> 00:43:58,636 ‫אין שום חוק נגד המכירה של זה‬ 813 00:43:58,719 --> 00:44:01,930 ‫לאדם שאינו חלק מרשויות ממשלתיות‬ ‫או המשטרה, לדוגמה.‬ 814 00:44:02,014 --> 00:44:03,599 ‫אם מישהו יפרוץ לטלפון שלי‬ 815 00:44:03,682 --> 00:44:06,101 ‫הוא עשוי לצחוק אם יראה את תוכנו,‬ 816 00:44:06,185 --> 00:44:07,853 ‫אבל איני חושב שאכנס לכלא.‬ 817 00:44:07,936 --> 00:44:11,899 ‫כך שזה תלוי בנקודת המבט שלך.‬ 818 00:44:11,982 --> 00:44:15,277 ‫אמנם, יש ענייני פרטיות,‬ ‫אבל אני נוטה...‬ 819 00:44:15,361 --> 00:44:19,823 ‫לצד הליברלי יותר, אני מניח,‬ ‫בכל הקשור לפרטיות שלי.‬ 820 00:44:19,907 --> 00:44:23,661 ‫לגביי אנשים אחרים, המצב שונה.‬ ‫זו לחלוטין השקפה אישית.‬ 821 00:44:24,536 --> 00:44:26,372 ‫הטלפון שלי, כלומר...‬ 822 00:44:27,373 --> 00:44:28,749 ‫למעשה אני חוזר בי,‬ 823 00:44:28,832 --> 00:44:31,710 ‫יש לי הרבה מידע שקשור לעבודה בבלקברי שלי,‬ 824 00:44:31,794 --> 00:44:36,507 ‫כך שאם המידע שלי יהיה גלוי,‬ ‫אהיה די מודאג.‬ 825 00:44:37,841 --> 00:44:40,844 ‫סוחרי הניטור מתמקדים בשני סוגי צרכנים.‬ 826 00:44:40,928 --> 00:44:44,098 ‫הם יוצרים קשר עם הממשלה ישירות,‬ ‫וכמו כן...‬ 827 00:44:45,015 --> 00:44:48,310 ‫ספקיות אינטרנט ותקשורת‬ 828 00:44:48,394 --> 00:44:52,690 ‫שעליהן האחריות לרגל אחרי הצרכנים שלהם.‬ 829 00:44:52,773 --> 00:44:55,484 ‫לדוגמה, ישנה תוכנה‬ 830 00:44:55,567 --> 00:44:57,903 ‫שהותקנה על כל טלפון באמריקה.‬ 831 00:44:57,986 --> 00:45:00,656 ‫תוכנה זו נקראת Carrier IQ.‬ 832 00:45:01,573 --> 00:45:02,700 ‫תודות לסרטון אחד‬ 833 00:45:02,783 --> 00:45:05,577 ‫אותו העלה ליוטיוב מנהל המערכות מקונטיקט,‬ 834 00:45:05,661 --> 00:45:10,165 ‫העולם יודע כעת כי תוכנה זו‬ ‫עקבה אחר כל הקלדה שלנו.‬ 835 00:45:11,542 --> 00:45:14,753 ‫חמש, חמישים ושלוש וכן הלאה.‬ 836 00:45:15,921 --> 00:45:18,090 ‫על פי מנהל השיווק של Carrier IQ,‬ 837 00:45:18,173 --> 00:45:22,094 ‫הם יודעים שמידע זה רגיש‬ ‫ולכן קראו לו "תיבת אוצר".‬ 838 00:45:22,177 --> 00:45:23,846 ‫זה הפך לעניין גדול‬ 839 00:45:23,929 --> 00:45:26,640 ‫עד שאל פרנקן הביא את הנושא‬ ‫לדיון בקונגרס.‬ 840 00:45:27,057 --> 00:45:27,891 ‫אדוני המנהל...‬ 841 00:45:27,975 --> 00:45:29,393 ‫- ועדה בסנאט, 14/12/11 -‬ 842 00:45:29,518 --> 00:45:31,395 ‫למיליוני אמריקנים יש סמארטפונים‬ 843 00:45:31,478 --> 00:45:35,816 ‫עליהם מותקנת מראש תוכנה‬ ‫שיוצרה על ידי חברת Carrier IQ.‬ 844 00:45:37,109 --> 00:45:42,072 ‫מחקרים הראו כי תוכנה זו שומרת טווח רחב‬ ‫של מידע רגיש.‬ 845 00:45:42,156 --> 00:45:44,742 ‫אפתח ואומר‬ ‫שמעולם לא ביקשנו או תפסנו מידע...‬ 846 00:45:44,825 --> 00:45:46,285 ‫- ראש ה-FBI מארק מולר -‬ 847 00:45:46,368 --> 00:45:48,495 ‫מ-Carrier IQ באף אחת מחקירותנו.‬ 848 00:45:49,288 --> 00:45:52,958 ‫לא ישירות מ-Carrier,‬ ‫אולם מה לגביי חברות הטלפונים?‬ 849 00:45:54,501 --> 00:45:55,878 ‫לא, איני חושב כך.‬ 850 00:45:55,961 --> 00:46:00,924 ‫אם אתה מתכוון לשימוש ב-Carrier IQ...‬ 851 00:46:03,135 --> 00:46:07,723 ‫על ידי ספק תקשורת ניידת,‬ ‫האם ביקשנו זאת?‬ 852 00:46:07,806 --> 00:46:11,059 ‫איני יודע איזה מידע אנו מבקשים‬ ‫מחברות הטלפונים הניידים,‬ 853 00:46:11,143 --> 00:46:13,687 ‫או מי שלא יהיה,‬ ‫ואני לא מדבר...‬ 854 00:46:14,521 --> 00:46:17,274 ‫על Carrier IQ.‬ ‫אני מדבר על חברות טלפונים ניידים‬ 855 00:46:17,357 --> 00:46:19,610 ‫שאולי מחזיקות במידע‬ 856 00:46:19,693 --> 00:46:23,197 ‫שאולי לחברת Carrier IQ הייתה נגיעה אליו.‬ 857 00:46:24,198 --> 00:46:28,035 ‫מדוע ה-FBI הזדקק ל-Carrier IQ‬ ‫שישלחו להם את כל המידע?‬ 858 00:46:28,118 --> 00:46:30,704 ‫אחרי הכל, הם יכלו להשתמש‬ ‫בכל אחד מהשירותים‬ 859 00:46:30,788 --> 00:46:32,831 ‫שנכללו בקבצי הריגול.‬ 860 00:46:32,915 --> 00:46:35,292 ‫לדוגמה, המוצר "סקאן אנד טרגט",‬ 861 00:46:35,375 --> 00:46:39,171 ‫עליו נטען שביכולתו לבצע חיפוש‬ ‫בסמס, רשתות חברתיות, טוויטר, דוא"ל,‬ 862 00:46:39,254 --> 00:46:44,176 ‫פייסבוק, בלוגים ופורומים,‬ ‫כולל ניתוח של מידע עצום בזמן אמיתי.‬ 863 00:46:44,718 --> 00:46:48,347 ‫או "פינפישר", שמדגים כיצד המשטרה‬ ‫יכולה לחדור לכל מערכת‬ 864 00:46:48,430 --> 00:46:51,767 ‫באמצעות סרטונים שהיו זמינים באתרם.‬ 865 00:46:51,850 --> 00:46:55,229 ‫הם אפילו הראו סוכן‬ ‫פורץ לחשבונות גוגל ופייסבוק בהדמייה.‬ 866 00:46:55,312 --> 00:46:56,688 ‫- גישה מלאה לחשבונות -‬ 867 00:46:56,772 --> 00:46:58,524 ‫למי יש ציוד כזה?‬ 868 00:46:59,733 --> 00:47:04,655 ‫ציוד ניתור מתוחכם נמכר על ידי סוכני מעקב‬ ‫ברחבי העולם,‬ 869 00:47:04,738 --> 00:47:08,617 ‫כך שכל מי שרוצה את זה ויכול לשלם -‬ ‫יכול להשיג אותו.‬ 870 00:47:08,700 --> 00:47:13,121 ‫מערכת פינפישר נמכרה למצרים,‬ ‫על-מנת לעקוב אחרי מתנגדים למשטר.‬ 871 00:47:13,205 --> 00:47:17,543 ‫אלו המסמכים האמיתיים.‬ ‫הם אפילו כוללים הכשרה לשניים עד ארבעה איש,‬ 872 00:47:17,626 --> 00:47:19,878 ‫עבור המחיר הנמוך של 11 אלף דולר.‬ 873 00:47:20,921 --> 00:47:23,423 ‫או פרוייקט הפצחנים,‬ ‫שטוען שביכולתו לעקוב‬ 874 00:47:23,507 --> 00:47:26,718 ‫אחרי מאות אלפי טלפונים ניידים במערכת אחת.‬ 875 00:47:26,802 --> 00:47:31,265 ‫או תוכנה כמו "קפאוו",‬ ‫המנתחת רשתות חברתיות באמצעות כלים כגון‬ 876 00:47:31,348 --> 00:47:33,725 ‫היכולת לחפש מילות מפתח וביטויים.‬ 877 00:47:34,726 --> 00:47:36,311 ‫כל מה שקורה בפייסבוק,‬ 878 00:47:36,395 --> 00:47:38,605 ‫כולל תדירות השיחות,‬ 879 00:47:38,689 --> 00:47:41,066 ‫בין אדם אחד לאחר ודברים נוספים.‬ 880 00:47:41,149 --> 00:47:42,609 ‫זה מאפשר פרופיילינג.‬ 881 00:47:42,693 --> 00:47:44,069 ‫- סיווה וידינתן, סופר -‬ 882 00:47:44,152 --> 00:47:48,574 ‫זה יוצר מסד נתונים עצום לרשויות החוק,‬ ‫שעלולות לנצלו ולעשות בו שימוש לא הולם.‬ 883 00:47:48,657 --> 00:47:51,159 ‫ישנן מאות חברות המציעות שרותים כאלה,‬ 884 00:47:51,243 --> 00:47:54,121 ‫על כן מדוע ה-FBI ירצה להשתמש ב-Carrier IQ?‬ 885 00:47:54,204 --> 00:47:56,290 ‫כל מה שמגיע מטלפון נייד או ממחשב...‬ 886 00:47:56,707 --> 00:47:58,917 ‫- בואו נשחרר סנאים בפנטגון -‬ 887 00:47:59,001 --> 00:48:01,128 ‫כל מה שעובר באינטרנט,‬ ‫מחוץ למדינה,‬ 888 00:48:01,211 --> 00:48:04,965 ‫או בתוך המדינה, יכול להיות מנוטר‬ ‫באמצעות ציוד כזה.‬ 889 00:48:05,048 --> 00:48:06,717 ‫בחדשות זה נקרא "ביג דאטה"...‬ 890 00:48:06,800 --> 00:48:08,886 ‫- דאג רושקוף, מומחה תרבות אינטרנט -‬ 891 00:48:08,969 --> 00:48:15,142 ‫ביג דאטה עוסקת בשאלה,‬ ‫כיצד הממשלה וחברות עסקיות‬ 892 00:48:15,225 --> 00:48:20,063 ‫עובדות עם המידע הזה‬ ‫במטרה לחפש סטיות תקן‬ 893 00:48:20,147 --> 00:48:22,107 ‫ולחזות מתי אתה עומד לעשות משהו‬ 894 00:48:22,190 --> 00:48:24,109 ‫כך שיוכלו לעצור אותך מבעוד מועד.‬ 895 00:48:24,192 --> 00:48:26,612 ‫הממשלה אפילו לא מסתירה את זה.‬ 896 00:48:26,695 --> 00:48:29,656 ‫אם תביטו באתרים ממשלתיים‬ ‫תמצאו הצעות עבודה‬ 897 00:48:29,740 --> 00:48:31,742 ‫המחפשות מפתחים של כלים טובים יותר‬ 898 00:48:31,825 --> 00:48:33,702 ‫למעקב המוני אחר פעילות מקוונת.‬ 899 00:48:33,785 --> 00:48:37,289 ‫דוגמאות למעקב כוללות, אך אינן מוגבלות,‬ 900 00:48:37,372 --> 00:48:42,252 ‫לפוקס ניוז, CNN, MSNBC,‬ ‫טוויטר, פייסבוק ועוד.‬ 901 00:48:42,336 --> 00:48:45,505 ‫מה שמחזיר אותנו לאותה מילה שתמצאו‬ ‫בהסכמי משתמש רבים.‬ 902 00:48:45,589 --> 00:48:49,635 ‫זו המילה שהתחילה את הכל,‬ ‫"מניעה".‬ 903 00:48:49,718 --> 00:48:52,429 ‫זה עשוי לגרום לך לחשוב‬ ‫מהם האיומים הפוטנציאלים‬ 904 00:48:52,512 --> 00:48:55,682 ‫שאותם אמורים למנוע כל אמצעי המעקב הללו?‬ 905 00:48:59,061 --> 00:49:03,231 ‫- 6) נוכל להשתמש במידע שלך כדי למנוע -‬ 906 00:49:07,110 --> 00:49:11,949 ‫ב-3 בינואר, 20 ימים לפני שיצאתי לחופש,‬ ‫צייצתי בטוויטר,‬ 907 00:49:12,032 --> 00:49:15,160 ‫"את פנויה לרכל/להתכונן‬ ‫לפני שאצא להשמיד את אמריקה?"‬ 908 00:49:15,243 --> 00:49:18,163 ‫סיימתי את הציוץ בנשיקה,‬ ‫סימן מאיים מאוד.‬ 909 00:49:18,246 --> 00:49:19,665 ‫- לי בריאן‬ ‫משתמש טוויטר -‬ 910 00:49:19,748 --> 00:49:22,834 ‫לאחר 20 יום אני עולה על טיסה‬ ‫ומגיע לנמה"ת באל. איי.‬ 911 00:49:22,918 --> 00:49:24,670 ‫היה לנו מלון בשדרות הוליווד.‬ 912 00:49:24,753 --> 00:49:28,590 ‫התכוונו להסתובב במשך שבוע,‬ ‫פשוט לתייר.‬ 913 00:49:28,674 --> 00:49:32,135 ‫ירדנו מהמטוס, הגענו לביקורת הדרכונים‬ ‫והעברתי את הדרכון,‬ 914 00:49:32,219 --> 00:49:34,179 ‫והם אמרו, "תוכל לבוא הנה?"‬ 915 00:49:34,262 --> 00:49:37,015 ‫מכיוון שיש לי דרכון אירי,‬ ‫חשבתי שתושבי אירלנד‬ 916 00:49:37,099 --> 00:49:39,267 ‫עשויים להתאים לפרופיל‬ ‫של אנשי IRA.‬ 917 00:49:39,351 --> 00:49:42,354 ‫הם בדקו את המזוודה שלי‬ ‫ושאלתי, "מה אתם עושים?"‬ 918 00:49:42,437 --> 00:49:44,314 ‫לקחו אותי לחדר מעצר,‬ 919 00:49:44,398 --> 00:49:47,609 ‫תוחקרתי במשך חמש שעות‬ ‫ונשאלתי על חשבון הטוויטר שלי.‬ 920 00:49:47,693 --> 00:49:51,238 ‫שאלתי, "אתם רציניים?‬ ‫אתם מחזיקים בי בגלל ציוץ?"‬ 921 00:49:51,321 --> 00:49:54,032 ‫הם אמרו,‬ ‫"למה הכוונה, 'להשמיד את אמריקה'?"‬ 922 00:49:54,116 --> 00:49:58,245 ‫אמרתי, "לבלות. כלומר להתפרע, להשתכר."‬ 923 00:49:58,328 --> 00:50:02,249 ‫כל אדיוט שיקרא את הציוץ הזה‬ ‫יבין למה הכוונה.‬ 924 00:50:02,332 --> 00:50:03,583 ‫הוא נחתם בנשיקה.‬ 925 00:50:03,667 --> 00:50:07,754 ‫אני בטוח שהיטלר לא סיים את כתביו‬ ‫עם נשיקה, או מה שלא עשה.‬ 926 00:50:09,006 --> 00:50:10,882 ‫אז העבירו אותנו לחדר המעצר,‬ 927 00:50:10,966 --> 00:50:12,926 ‫ובחצות, התחלפה המשמרת.‬ 928 00:50:13,010 --> 00:50:16,471 ‫המאבטחים החדשים לא ידעו מדוע אנו שם,‬ ‫אז הם אזקו אותנו.‬ 929 00:50:16,555 --> 00:50:21,393 ‫הם תקעו אותנו ברכב משטרה‬ ‫ולקחו אותנו למתקן מעצר במרכז העיר.‬ 930 00:50:23,145 --> 00:50:26,148 ‫אסור להתייחס לאנשים חפים מפשע כמו אשפה.‬ 931 00:50:26,231 --> 00:50:29,234 ‫הם גררו אותנו ודחפו אותנו כנגד קירות.‬ 932 00:50:29,776 --> 00:50:31,236 ‫נשמע כמו חופשה נוראית.‬ 933 00:50:32,029 --> 00:50:34,489 ‫האם הממשלה תפצה אותך?‬ ‫-לא.‬ 934 00:50:35,449 --> 00:50:37,951 ‫הם לא מגיבים על מה שקרה.‬ 935 00:50:38,035 --> 00:50:42,581 ‫לו כתבתי  שבכוונתי "לצבוע את העיר באדום",‬ ‫הם היו מאשימים אותי בגרפיטי, לא?‬ 936 00:50:42,998 --> 00:50:44,166 ‫כשאני מבקר בחו"ל,‬ 937 00:50:44,249 --> 00:50:47,127 ‫האם ניתן יהיה לראות‬ ‫שסורבתי כניסה באמריקה,‬ 938 00:50:47,210 --> 00:50:49,796 ‫כך שעשויים לגרור אותי בכל שדה תעופה‬ 939 00:50:49,880 --> 00:50:52,090 ‫ולשאול אותי על מה שקרה,‬ 940 00:50:52,174 --> 00:50:54,301 ‫ואז אצטרך להסביר שזה היה ציוץ.‬ 941 00:50:54,968 --> 00:51:00,599 ‫אני איטלקי, אירי, צרפתי, פורטוגלי,‬ ‫אינדיאני, שחור.‬ 942 00:51:00,682 --> 00:51:02,309 ‫אני אפילו שמינית אווטאר.‬ 943 00:51:04,102 --> 00:51:08,356 ‫זהו ג'ו ליפארי. לג'ו ליפארי היה יום קשה‬ ‫בחנות של אפל.‬ 944 00:51:08,440 --> 00:51:12,110 ‫הוא נאלץ לחכות בתור ארבע שעות‬ ‫לפני שעזב.‬ 945 00:51:13,236 --> 00:51:16,782 ‫חזרתי מחנות אפל קצת עצבני.‬ 946 00:51:16,865 --> 00:51:18,325 ‫- ג'ו ליפארי, קומיקאי -‬ 947 00:51:18,408 --> 00:51:22,996 ‫עישנתי ג'וינט, ראיתי "מועדון קרב",‬ ‫ניסיתי להירגע. נכנסתי לפייסבוק.‬ 948 00:51:23,538 --> 00:51:30,003 ‫"הפסיכופט המכופתר הזה מאוקספורד‬ ‫עשוי להישבר ולהסתער..."‬ 949 00:51:30,087 --> 00:51:34,341 ‫ממשרד למשרד עם ארמלייט AR-10 מופעל בגז‬ ‫וחצי אוטומטי,‬ 950 00:51:34,424 --> 00:51:36,551 ‫ואמרתי אותו דבר, חוץ מהחנות של אפל.‬ 951 00:51:36,635 --> 00:51:38,011 ‫"יורה כדור אחר כדור..."‬ 952 00:51:38,428 --> 00:51:41,348 ‫חזרתי על זה מילה במילה, למעט...‬ 953 00:51:42,724 --> 00:51:43,558 ‫איפה.‬ 954 00:51:43,642 --> 00:51:46,394 ‫הייתי בפייסבוק והתכוננתי לשיעור יוגה,‬ 955 00:51:46,478 --> 00:51:49,564 ‫ושמעתי דפיקה בדלת כמו בסרט מצויר.‬ 956 00:51:50,273 --> 00:51:53,318 ‫חשבתי "אולי מישהו בא לראות 'מועדון קרב'".‬ 957 00:51:54,528 --> 00:51:59,324 ‫פתחתי את הדלת ובום,‬ ‫שוטרים, צוות ימ"מ עם שכפ"צים,‬ 958 00:51:59,407 --> 00:52:01,326 ‫רובים שלופים והם...‬ 959 00:52:02,119 --> 00:52:04,871 ‫קרעו את המקום לגזרים.‬ ‫הם עברו על הכל.‬ 960 00:52:04,955 --> 00:52:09,584 ‫כששוטר אחד מצא את הקופסה‬ ‫שהכילה את העיטורים הצבאיים שלי,‬ 961 00:52:09,668 --> 00:52:11,711 ‫הוא שאל, "היית בצבא?"‬ 962 00:52:11,795 --> 00:52:15,632 ‫התחלנו לדבר בעגה צבאית‬ ‫והוא הבין שאני מכיר את השפה.‬ 963 00:52:15,715 --> 00:52:19,636 ‫הוא שאל אותי,‬ ‫"אתה מכיר את הארמלייט AR-10?"‬ 964 00:52:19,719 --> 00:52:21,930 ‫שאלתי, "בגלל זה אתם כאן?‬ 965 00:52:22,013 --> 00:52:26,476 ‫אתם כאן בגלל בדיחה גרועה בפייסבוק?"‬ ‫כאילו...‬ 966 00:52:27,435 --> 00:52:30,897 ‫זה הטריף אותי.‬ ‫זה ממש הרג את הסוטול.‬ 967 00:52:30,981 --> 00:52:34,442 ‫עמוד הפייסבוק שלך‬ ‫גרם לימ"מ להגיע אליך הביתה.‬ 968 00:52:34,526 --> 00:52:36,570 ‫הם אמרו לי לא להתרחק מניו יורק‬ 969 00:52:36,653 --> 00:52:40,031 ‫מכיון שאהיה עליי להופיע בבית משפט‬ ‫בשנה הקרובה.‬ 970 00:52:40,115 --> 00:52:44,494 ‫הם טענו שאחד מהחברים שלי בפייסבוק‬ ‫התקשר למוקד החירום.‬ 971 00:52:46,746 --> 00:52:51,501 ‫חשבתי שזה מומצא,‬ ‫אז ביקשתי את הקלטת השיחה...‬ 972 00:52:52,627 --> 00:52:56,131 ‫שתמיד נשמרת אצלם, זה הנוהל‬ ‫וזו זכותי, זה נוגע לי.‬ 973 00:52:56,214 --> 00:52:58,884 ‫עליהם למסור לי את תמונת המעצר שלי,‬ ‫אם ארצה.‬ 974 00:52:58,967 --> 00:53:03,513 ‫אז הם חזרו ואמרו,‬ ‫"מסתבר שלא הייתה שיחה למוקד,‬ 975 00:53:03,597 --> 00:53:05,849 ‫מישהו הגיע לתחנת המשטרה‬ 976 00:53:05,932 --> 00:53:08,268 ‫ואין לנו תיעוד של זה."‬ 977 00:53:08,351 --> 00:53:12,689 ‫"איך הגעתם לכתובת שלי?",‬ ‫גרתי שם עשרה ימים, כן?‬ 978 00:53:12,772 --> 00:53:14,983 ‫עוד לא עדכנתי את הכתובת שלי.‬ 979 00:53:15,066 --> 00:53:17,485 ‫כל המכתבים מהבנק‬ ‫עדיין הגיעו לכתובת הישנה.‬ 980 00:53:17,569 --> 00:53:21,990 ‫לא היה שום תיעוד שאני גר שם,‬ ‫למעט הסכם בע"פ.‬ 981 00:53:23,617 --> 00:53:25,785 ‫שלוש דקות אחרי שסיימתי לאכול צהרים,‬ 982 00:53:25,869 --> 00:53:27,871 ‫נאמר לי ללכת למשרד...‬ 983 00:53:27,954 --> 00:53:29,581 ‫- ויטו לפינטה, תלמיד בי"ס -‬ 984 00:53:29,664 --> 00:53:34,085 ‫התיישבתי בחדר סגן המנהל ו...‬ 985 00:53:34,794 --> 00:53:38,340 ‫לא נאמר לי מה קורה,‬ ‫אלא כעבור 10 דקות.‬ 986 00:53:38,423 --> 00:53:41,134 ‫הטלפון שלי צלצל‬ ‫וזה היה המספר של ביה"ס שלו,‬ 987 00:53:41,218 --> 00:53:44,888 ‫עניתי ומבית הספר עדכן אותי המאבטח...‬ 988 00:53:44,971 --> 00:53:46,765 ‫- אמו של ויטו -‬ 989 00:53:46,848 --> 00:53:49,267 ‫"רק כדי לעדכן אותך,‬ 990 00:53:49,351 --> 00:53:51,728 ‫השירות החשאי נמצאים כאן‬ ‫עם המשטרה‬ 991 00:53:51,811 --> 00:53:53,897 ‫הם עם ויטו והם מדברים איתו."‬ 992 00:53:53,980 --> 00:53:57,400 ‫אדם נכנס, בחליפה ומשקפיים...‬ 993 00:53:58,526 --> 00:54:01,613 ‫והוא אמר שהוא חלק מ...‬ 994 00:54:03,740 --> 00:54:06,743 ‫השירות החשאי, ואמר לי שהפוסט שלי,‬ 995 00:54:06,826 --> 00:54:09,663 ‫מהווה איום על הנשיא.‬ 996 00:54:10,455 --> 00:54:14,000 ‫כן, ילד בכיתה ז' זכה לביקור מה-FBI‬ 997 00:54:14,084 --> 00:54:16,962 ‫בגלל התראה שהתגלתה במערכת הריגול שלהם.‬ 998 00:54:17,045 --> 00:54:19,965 ‫אמרתי שאוסמה מת‬ 999 00:54:20,048 --> 00:54:24,010 ‫ושכדאי שאובמה ייזהר‬ ‫כי עשויים להיות מחבלים מתאבדים.‬ 1000 00:54:24,636 --> 00:54:30,392 ‫המערכת לא התייחסה לגילו,‬ ‫או לעובדה שההערה שרשם על אובמה הביעה דאגה.‬ 1001 00:54:30,475 --> 00:54:33,311 ‫המכונה קבעה על סמך סדרת מילים,‬ 1002 00:54:33,395 --> 00:54:35,146 ‫שויטו הוא איום פוטנציאלי.‬ 1003 00:54:37,107 --> 00:54:43,780 ‫- 6) נוכל להשתמש במידע שלך כדי למנוע‬ ‫א) מחאה -‬ 1004 00:54:43,863 --> 00:54:49,077 ‫קדם פשע...‬ ‫האמונה, הפונציאל להפרעת הסדר.‬ 1005 00:54:51,121 --> 00:54:54,582 ‫האמונה שלהם שאולי תבצע פשע, זה...‬ 1006 00:54:55,333 --> 00:54:57,794 ‫יש מעצרי קדם פשע בסרט "דוח מיוחד".‬ 1007 00:54:59,045 --> 00:55:02,340 ‫מר מרקס, מתוקף תפקידי‬ ‫במחלקת קדם פשע במחוז קולומביה,‬ 1008 00:55:02,424 --> 00:55:05,343 ‫אני עוצר אותך בעוון הרצח העתידי‬ ‫של שרה מרקס‬ 1009 00:55:05,427 --> 00:55:09,639 ‫ודונלד דובין שאמור היה להתבצע היום,‬ ‫22 באפריל, ב-08:04.‬ 1010 00:55:09,723 --> 00:55:11,016 ‫לא! לא עשיתי כלום!‬ 1011 00:55:11,099 --> 00:55:13,184 ‫המעצר התרחש ביום החתונה המלכותית...‬ 1012 00:55:13,268 --> 00:55:14,352 ‫- איימי קוטלר -‬ 1013 00:55:14,436 --> 00:55:16,604 ‫כשהלכתי למסיבת זומבים בפיקניק חתונה.‬ 1014 00:55:16,688 --> 00:55:21,443 ‫אני וארבעה זומבים נוספים‬ ‫נעצרנו מעצר מונע‬ 1015 00:55:21,526 --> 00:55:23,236 ‫בשל הפרעה פוטנציאלית לסדר.‬ 1016 00:55:23,320 --> 00:55:24,988 ‫אפילו אם התחפשת כזומבי,‬ 1017 00:55:25,071 --> 00:55:29,242 ‫נראה לי שהפשע לא מתבצע‬ ‫עד שאוכלים כמה מוחות.‬ 1018 00:55:29,326 --> 00:55:31,328 ‫למען האמת, הבאנו עוגת מוח.‬ 1019 00:55:31,995 --> 00:55:32,829 ‫היה את זה.‬ 1020 00:55:32,912 --> 00:55:36,458 ‫איך הם ידעו שאת מתכוונת‬ ‫להתחפש לזומבי באותו יום?‬ 1021 00:55:36,541 --> 00:55:40,378 ‫יכול להיות שהיו מיילים או משהו.‬ ‫-יכול להיות. קשה לדעת.‬ 1022 00:55:40,462 --> 00:55:42,422 ‫-לדעתי...‬ ‫-זה מה שמפחיד.‬ 1023 00:55:42,505 --> 00:55:46,968 ‫האינדיקציה לכך שהם עקבו‬ ‫אחר רשתות חברתיות פרטיות‬ 1024 00:55:47,052 --> 00:55:51,181 ‫התגלתה בכך שהם הגיבו‬ ‫ושאלו על דברים מסוימים.‬ 1025 00:55:51,264 --> 00:55:53,600 ‫הם שאלו על רימות וציוד טיפוס,‬ 1026 00:55:53,683 --> 00:55:56,311 ‫דברים שראו בחילופי הדברים שלנו ברשת,‬ 1027 00:55:56,394 --> 00:55:59,606 ‫אך דבר מזה לא היה נכון.‬ ‫לא היו לנו רימות או ציוד טיפוס,‬ 1028 00:55:59,689 --> 00:56:04,152 ‫שום דבר שהיה מהווה איום‬ ‫על החגיגות המלכותיות,‬ 1029 00:56:04,235 --> 00:56:06,571 ‫לא היינו קרובים לאירוע בכלל,‬ 1030 00:56:06,654 --> 00:56:09,491 ‫ולא הייתה לנו כוונה ללכת לשם.‬ 1031 00:56:09,574 --> 00:56:14,079 ‫כל דבר שהיה שונה מאותן חגיגיות רשמיות,‬ ‫ראוותניות, שמחות ויקרות‬ 1032 00:56:14,162 --> 00:56:18,875 ‫של אותה חתונה בין שני זרים,‬ 1033 00:56:18,958 --> 00:56:20,835 ‫נעשה מאמץ למנוע אותו.‬ 1034 00:56:21,878 --> 00:56:23,713 ‫זה מטריד מאוד.‬ 1035 00:56:23,797 --> 00:56:27,467 ‫ניתן לראות שאמצעי מעקב מנוצלים‬ ‫כדי למנוע מחאות‬ 1036 00:56:27,550 --> 00:56:28,760 ‫לפני שהן התרחשו כלל.‬ 1037 00:56:29,594 --> 00:56:31,554 ‫זו הייתה, כמובן, החתונה המלכותית.‬ 1038 00:56:31,638 --> 00:56:33,473 ‫- כריס נייט, מוחה כנגד החתונה -‬ 1039 00:56:33,556 --> 00:56:35,183 ‫כולנו שילמנו על החתונה הזו.‬ 1040 00:56:35,266 --> 00:56:38,269 ‫זה היה...‬ ‫זו לא הייתה חתונה פרטית.‬ 1041 00:56:38,353 --> 00:56:40,438 ‫אתם עוצרים פרופסור לאנתרופולוגיה‬ 1042 00:56:40,522 --> 00:56:42,440 ‫שמנהל קבוצת תאטרון רחוב.‬ 1043 00:56:42,524 --> 00:56:44,776 ‫בזהירות עם המפתח.‬ ‫-אני רוצה אותו חזרה.‬ 1044 00:56:44,859 --> 00:56:45,985 ‫לא, לקחנו אותם.‬ 1045 00:56:46,069 --> 00:56:48,029 ‫לא האמנו למה שהתרחש.‬ 1046 00:56:48,113 --> 00:56:50,323 ‫היינו קבוצת תאטרון רחוב.‬ 1047 00:56:50,990 --> 00:56:53,743 ‫חלק מאיתנו היו בתלבושת, מבין?‬ 1048 00:56:53,827 --> 00:56:56,996 ‫ננעלנו בתחנת משטרת לואישם משך 25 שעות.‬ 1049 00:56:57,747 --> 00:57:00,500 ‫כשהחתונה הסתיימה, שוחררנו.‬ 1050 00:57:01,251 --> 00:57:03,670 ‫בפעם הראשונה בארץ הזו,‬ ‫לפחות ככל הידוע לי,‬ 1051 00:57:03,753 --> 00:57:08,216 ‫כמה מאיתנו, בערך 50 איש, נעצרנו‬ 1052 00:57:08,299 --> 00:57:14,431 ‫ובמקרים רבים, נכלאנו, משום שחשבנו על...‬ ‫מחאה.‬ 1053 00:57:14,514 --> 00:57:17,183 ‫בגלל שחשבנו על, במקרה הזה,‬ ‫תאטרון רחוב.‬ 1054 00:57:21,646 --> 00:57:24,399 ‫הרבה בחיים מבוסס על אמון.‬ 1055 00:57:25,275 --> 00:57:32,198 ‫אם אתה מנהל שיחה עם המעגל הפנימי שלך‬ ‫על החלטה אסטרטגית חשובה,‬ 1056 00:57:32,282 --> 00:57:36,119 ‫שחיונית לחברה שלך,‬ ‫ואז קורא על ההחלטה בעיתון‬ 1057 00:57:36,202 --> 00:57:40,248 ‫לפני שההחלטה מיושמת‬ ‫ובכך נמנע לפעול,‬ 1058 00:57:40,331 --> 00:57:43,793 ‫משום שמישהו בחברה שלך דיבר -‬ ‫אתה לא תאהב את זה,‬ 1059 00:57:43,877 --> 00:57:44,711 ‫וזה יכאב.‬ 1060 00:57:45,420 --> 00:57:48,965 ‫הפעילים לא נדרשו לבצע פשע.‬ ‫הם רק נדרשו לסמס,‬ 1061 00:57:49,048 --> 00:57:52,844 ‫לשלוח אימייל ולהתקשר זה לזה‬ ‫בנוגע למחאה אפשרית.‬ 1062 00:57:52,927 --> 00:57:55,305 ‫אני חושב שהתשובה אינה לקיחת היכולת...‬ 1063 00:57:55,388 --> 00:57:57,765 ‫- אורסון סקוט קרד, סופר‬ ‫"המשחק של אנדר" -‬ 1064 00:57:57,849 --> 00:58:00,393 ‫של בחינה ותיעוד של אזרחים בשטח הציבורי.‬ 1065 00:58:00,477 --> 00:58:04,063 ‫הפיתרון הוא לוודא‬ ‫שאנו בוחרים ממשלות טובות יותר.‬ 1066 00:58:04,814 --> 00:58:07,525 ‫אחד הדברים שאני שומע הוא,‬ 1067 00:58:07,609 --> 00:58:10,862 ‫"למי אכפת אם יש להם מידע אודותיי?‬ 1068 00:58:10,945 --> 00:58:13,823 ‫אין לי כלום להסתיר, מה זה משנה?"‬ 1069 00:58:14,824 --> 00:58:17,619 ‫אני מכיר את הטיעון הזה...‬ 1070 00:58:17,702 --> 00:58:19,787 ‫- פיטר שאר‬ ‫מפקח הגנת המידע, גרמניה -‬ 1071 00:58:19,871 --> 00:58:21,456 ‫זה לא טיעון חדש.‬ 1072 00:58:21,831 --> 00:58:24,751 ‫זה מיושן, להגיד שאנחנו...‬ 1073 00:58:27,420 --> 00:58:30,632 ‫מצייתים לחוקים, ואז מה?‬ 1074 00:58:30,715 --> 00:58:32,634 ‫אם הבחירה היא בין חיים פשוטים...‬ 1075 00:58:32,717 --> 00:58:34,719 ‫- כריס אנדרסון‬ ‫עורך מגזין "ווירד" -‬ 1076 00:58:34,802 --> 00:58:36,930 ‫בתקווה שהממשל יגן על הפרטיות שלי,‬ 1077 00:58:37,013 --> 00:58:39,432 ‫לבין להניח שאף אחד לא יגן על הפרטיות שלי,‬ 1078 00:58:39,516 --> 00:58:43,144 ‫ולחיות חיים... פחות פשוטים,‬ ‫אבחר באפשרות השנייה.‬ 1079 00:58:43,228 --> 00:58:46,231 ‫נראה לי שסיכויי ההצלחה גבוהים יותר.‬ 1080 00:58:46,314 --> 00:58:49,567 ‫כל הכבוד למי שטוענים שאין להם מה להסתיר.‬ 1081 00:58:49,651 --> 00:58:51,027 ‫אני לא מאמין להם.‬ 1082 00:58:51,110 --> 00:58:54,614 ‫אני גם טוען שהם כנראה מסתירים משהו ממישהו.‬ ‫כולנו עושים כך.‬ 1083 00:58:54,697 --> 00:58:56,533 ‫אין לך מה להסתיר, עד שיש לך.‬ 1084 00:58:56,616 --> 00:58:58,576 ‫- זיינפ טופצקי‬ ‫פרופ' לסוציולוגיה -‬ 1085 00:58:58,660 --> 00:59:01,079 ‫ואתה לא בהכרח יודע מה עליך להסתיר ומה לא.‬ 1086 00:59:01,287 --> 00:59:04,290 ‫- 6) נוכל להשתמש במידע שלך כדי למנוע -‬ 1087 00:59:04,374 --> 00:59:07,877 ‫- א) מחאה‬ ‫ב) תקשורת פרטית -‬ 1088 00:59:08,461 --> 00:59:10,338 ‫אולי תזכרו את המקרה של מילי,‬ 1089 00:59:10,421 --> 00:59:13,925 ‫נערה באנגליה שנעלמה ב-2002.‬ 1090 00:59:14,592 --> 00:59:17,595 ‫המשטרה בסורי מגלה דאגה גוברת‬ 1091 00:59:17,679 --> 00:59:19,847 ‫לבטחונה של נערה בת 13‬ 1092 00:59:19,931 --> 00:59:22,600 ‫שלא נראתה מאז יום חמישי אחה"צ.‬ 1093 00:59:23,309 --> 00:59:24,936 ‫לפני שהמשטרה מצאה את גופתה,‬ 1094 00:59:25,019 --> 00:59:27,981 ‫הוריה נאחזו בתקווה שהיא עדיין חיה.‬ 1095 00:59:28,856 --> 00:59:33,444 ‫ברצוני לומר שאם מישהו חטף את מילי‬ ‫והוא מחזיק בה...‬ 1096 00:59:33,528 --> 00:59:34,779 ‫- הזוג דאולר -‬ 1097 00:59:34,862 --> 00:59:37,699 ‫אז אנא ממך, החזר לנו אותה.‬ 1098 00:59:37,782 --> 00:59:42,161 ‫מדוע הוריה חשבו שהיא חיה?‬ ‫כי על פי נתוני הטלפון שלה,‬ 1099 00:59:42,245 --> 00:59:45,039 ‫מילי בדקה ומחקה את הדואר הקולי שלה.‬ 1100 00:59:45,123 --> 00:59:49,043 ‫ישבנו בקבלה וחייגתי לטלפון שלה,‬ 1101 00:59:49,127 --> 00:59:53,840 ‫והשיחה עברה לתא הקולי,‬ ‫כך ששמעתי את קולה.‬ 1102 00:59:53,923 --> 00:59:55,925 ‫הוא היה... זה היה,‬ 1103 00:59:56,009 --> 00:59:58,511 ‫"היא הקשיבה להודעות, בוב, היא חיה."‬ 1104 00:59:58,595 --> 01:00:01,306 ‫הייתי פשוט, זה היה... באמת.‬ 1105 01:00:01,389 --> 01:00:04,225 ‫מסתבר שחברים בתאגיד של רופרט מרדוק‬ 1106 01:00:04,309 --> 01:00:05,977 ‫פרצו לטלפון של מילי בניסיון‬ 1107 01:00:06,060 --> 01:00:09,314 ‫להיות הראשונים לדלות פרטים‬ ‫בסיפור החדשות הלאומי הזה.‬ 1108 01:00:10,398 --> 01:00:11,524 ‫זו הייתה הנקודה...‬ 1109 01:00:11,608 --> 01:00:12,734 ‫- יו גרנט, שחקן -‬ 1110 01:00:12,817 --> 01:00:16,112 ‫בה הציבור ראה,‬ 1111 01:00:16,195 --> 01:00:20,867 ‫הרגיש, ולמעלה מכל,‬ ‫נגעל מהמקומות הנמוכים‬ 1112 01:00:20,950 --> 01:00:24,162 ‫אליהם הגיע העיתון בשיטת העבודה שלו.‬ 1113 01:00:24,245 --> 01:00:27,373 ‫זו הייתה תלמידת בית ספר שנרצחה,‬ ‫והמחשבה...‬ 1114 01:00:27,457 --> 01:00:29,375 ‫- כריס נייט‬ ‫פרופ' לאנתרופולוגיה -‬ 1115 01:00:29,459 --> 01:00:35,298 ‫שקליקה סגורה של כמה פוליטקאים בכירים,‬ 1116 01:00:35,381 --> 01:00:38,384 ‫עבדה בשיתוף פעולה הדוק עם המשטרה,‬ 1117 01:00:38,468 --> 01:00:42,388 ‫ועם איל התקשורת, רופרט מרדוק.‬ 1118 01:00:44,182 --> 01:00:48,269 ‫משך 30 שנה, ראשי ממשלות בבריטניה באו והלכו‬ 1119 01:00:48,353 --> 01:00:52,565 ‫ודמות אחת בעולמם הייתה רופרט מרדוק.‬ 1120 01:00:52,649 --> 01:00:54,984 ‫איל התקשורת המיליארדר...‬ 1121 01:00:55,068 --> 01:00:57,779 ‫משך שנים, סלבריטאים ואנשים כמו מילי,‬ 1122 01:00:57,862 --> 01:01:00,323 ‫שחשבו שהתא הקולי שלהם הוא סודי ופרטי,‬ 1123 01:01:00,406 --> 01:01:02,659 ‫חוו פריצות מטעם התאגיד של רופרט מרדוק,‬ 1124 01:01:02,742 --> 01:01:05,244 ‫תוך שאנשים כמו הוריה של מילי משלמים על זה.‬ 1125 01:01:05,328 --> 01:01:09,207 ‫לקח כמעט עשור עד שנחשף השימוש הפסול‬ ‫במידע האישי הזה.‬ 1126 01:01:12,293 --> 01:01:15,004 ‫- 6) נוכל להשתמש במידע שלך כדי למנוע:‬ ‫א) מחאה -‬ 1127 01:01:15,088 --> 01:01:16,964 ‫ב) תקשורת פרטית‬ ‫ג) עיתונאות -‬ 1128 01:01:17,048 --> 01:01:20,593 ‫השקיפות שמאחדת אותנו‬ ‫ומאפשרת לנו כל כך הרבה חברים‬ 1129 01:01:20,677 --> 01:01:23,888 ‫בכמות שלא היתה לנו בעבר, חברים שמחוברים...‬ 1130 01:01:24,722 --> 01:01:26,599 ‫נותנת למדינה...‬ 1131 01:01:28,017 --> 01:01:33,731 ‫יכולת ללא תקדים בהיסטוריה האנושית, לדעת,‬ 1132 01:01:33,815 --> 01:01:37,568 ‫מה קורה בקרב האזרחים ולמצוא את המתנגדים.‬ 1133 01:01:37,652 --> 01:01:40,655 ‫הממשלה הפכה את חשיפת השחיתויות לפשע.‬ 1134 01:01:40,738 --> 01:01:42,615 ‫- תומאס דרייק‬ ‫חושף שחיתות, NSA -‬ 1135 01:01:42,699 --> 01:01:45,284 ‫הם הופכים את ההתנגדות לפשע...‬ 1136 01:01:46,119 --> 01:01:48,329 ‫בייחוד כשהיא מביכה את הממשלה‬ 1137 01:01:48,413 --> 01:01:50,248 ‫וקוראת את הממשלה לסדר.‬ 1138 01:01:51,082 --> 01:01:55,712 ‫מקורות עשויים להיחשף‬ ‫ואם חושפי שחיתויות לא יוכלו‬ 1139 01:01:55,795 --> 01:01:59,549 ‫לספק מידע לעיתונאים באופן בטוח ואנונימי,‬ ‫אנו כחברה,‬ 1140 01:01:59,632 --> 01:02:03,261 ‫לא נדע מתי זכויותנו מופרות בחשאי.‬ 1141 01:02:03,344 --> 01:02:06,013 ‫- ממשלו של אובמה הגיש יותר כתבי אישום -‬ 1142 01:02:06,097 --> 01:02:08,224 ‫- כנגד חושפי שחיתויות ממשלתיות -‬ 1143 01:02:08,307 --> 01:02:12,603 ‫- מכל הנשיאים שקדמו לו -‬ 1144 01:02:12,687 --> 01:02:15,857 ‫- הודות למעקב אחר עיתונאים -‬ 1145 01:02:15,940 --> 01:02:18,735 ‫הנשיא הגן על הממשל שלו...‬ 1146 01:02:18,818 --> 01:02:20,153 ‫בדרך היחידה שהוא מכיר.‬ 1147 01:02:20,820 --> 01:02:22,572 ‫אם נמצא אנשים שהדליפו...‬ 1148 01:02:22,655 --> 01:02:24,449 ‫- סודיות הבית הלבן: הכל פתוח -‬ 1149 01:02:24,532 --> 01:02:26,534 ‫הם יישאו בתוצאות.‬ 1150 01:02:32,039 --> 01:02:37,044 ‫- 7) ייתכן ונאלץ לשמור את המידע שלך -‬ 1151 01:02:37,128 --> 01:02:40,173 ‫מבחינה טכנית, הטכנולוגיה של שמירת פרטיות‬ 1152 01:02:40,256 --> 01:02:42,383 ‫- ריי קורצוויל‬ ‫ממציא וחוקר עתיד -‬ 1153 01:02:42,467 --> 01:02:44,927 ‫מתקדמת יותר מהטכנולוגיה שנועדה להפר אותה.‬ 1154 01:02:45,011 --> 01:02:48,473 ‫לדוגמה, הצפנה, שיכולה לשמור על פרטיותך,‬ 1155 01:02:48,556 --> 01:02:50,099 ‫מקדימה את הפיענוח.‬ 1156 01:02:50,183 --> 01:02:53,978 ‫אבל מה אם הייתה קיימת דרך לאחסון המידע‬ ‫עד שיפוענח?‬ 1157 01:02:54,061 --> 01:02:56,981 ‫פקידים במודיעין האמריקני יורשו בקרוב‬ ‫לשמור מידע...‬ 1158 01:02:57,064 --> 01:02:57,899 ‫- 23/3/2012 -‬ 1159 01:02:57,982 --> 01:03:00,276 ‫על אזרחי ארה"ב למשך זמן רב יותר מבעבר,‬ 1160 01:03:00,359 --> 01:03:03,821 ‫אפילו אם אין לאותם אזרחים‬ ‫קשרים ידועים לטרור.‬ 1161 01:03:03,905 --> 01:03:07,533 ‫בהתאם לתקנות חדשות,‬ ‫הממשלה תוכל לאחסן מידע שאספה ל-5 שנים.‬ 1162 01:03:07,617 --> 01:03:10,203 ‫זוהי עלייה מהמגבלה הנוכחית של שישה חודשים.‬ 1163 01:03:10,286 --> 01:03:11,871 ‫גנרל אלכסנדר...‬ 1164 01:03:11,954 --> 01:03:13,247 ‫- תשאול גנרל ב-NSA -‬ 1165 01:03:13,331 --> 01:03:17,251 ‫אם דיק צ'ייני ייבחר לנשיאות‬ 1166 01:03:17,335 --> 01:03:21,130 ‫וירצה לעצור ולענות בצורה קיצונית‬ 1167 01:03:21,214 --> 01:03:26,302 ‫כל אמריקני שעשה צחוק מתקלות הציד שלו...‬ 1168 01:03:27,512 --> 01:03:33,351 ‫מה שאני מבקש לדעת,‬ ‫האם ל-NSA יש היכולת הטכנולוגית...‬ 1169 01:03:34,435 --> 01:03:36,854 ‫לזהות את אלו שצוחקים על צ'ייני...‬ 1170 01:03:37,814 --> 01:03:40,483 ‫בהתבסס על תוכן האימיילים שלהם?‬ 1171 01:03:42,235 --> 01:03:48,199 ‫בארה"ב, ניאלץ לפנות ל-FBI, להשיג צו,‬ 1172 01:03:48,282 --> 01:03:51,285 ‫ואז להגיש את הצו למישהו שיקבל אותו...‬ 1173 01:03:51,369 --> 01:03:55,289 ‫יש לנו היכולת לעשות זאת?‬ ‫-לא בארה"ב.‬ 1174 01:03:55,373 --> 01:03:59,335 ‫שאלות חדשות עולות לגביי‬ ‫מרכז הריגול של הסוכנות לביטחון לאומי‬ 1175 01:03:59,418 --> 01:04:02,046 ‫הנבנה במדבריות יוטה.‬ 1176 01:04:02,129 --> 01:04:06,092 ‫לאחר שתסתיים בנייתו,‬ ‫יהיה המתקן גדול פי חמישה מהקפיטול.‬ 1177 01:04:06,175 --> 01:04:08,469 ‫ה-NSA לא מורשית לרגל אחר אמריקנים,‬ 1178 01:04:08,553 --> 01:04:12,306 ‫אבל כעת מגלה חושף שחיתויות‬ ‫שהיא עושה זאת בכל אופן.‬ 1179 01:04:12,390 --> 01:04:13,641 ‫הסוכנות העצומה הזו...‬ 1180 01:04:13,724 --> 01:04:15,560 ‫- ג'יימס במפורד‬ ‫"מפעל הצללים" -‬ 1181 01:04:15,643 --> 01:04:18,729 ‫שאוספת כמות אדירה של מידע באמצעות לווינים‬ ‫בכל יום‬ 1182 01:04:18,813 --> 01:04:24,110 ‫ומצותתת לטלפונים ניידים,‬ ‫למידע על המחשב שלך, אימיילים וכדומה.‬ 1183 01:04:24,193 --> 01:04:28,489 ‫עליהם לאחסן את כל זה,‬ ‫ולכן הם בונים את בלאפדייל.‬ 1184 01:04:28,573 --> 01:04:30,283 ‫- מרכז ה-NSA‬ ‫בלאפדייל, יוטה -‬ 1185 01:04:30,366 --> 01:04:33,244 ‫זה יעלה שני מיליארד דולר‬ ‫ונבנה באזור‬ 1186 01:04:33,327 --> 01:04:39,542 ‫על בסיס צבאי,‬ ‫מחוץ לסולט לייק סיטי בבלאפדייל.‬ 1187 01:04:39,625 --> 01:04:42,795 ‫כפי שאמרתי, היה עליהם להגדיל‬ ‫את שטח השיפוט של העיר...‬ 1188 01:04:42,879 --> 01:04:44,839 ‫- מבט על בניית המרכז בבלאפדייל -‬ 1189 01:04:44,922 --> 01:04:45,882 ‫כך שהמבנה ייכנס.‬ 1190 01:04:46,632 --> 01:04:48,801 ‫כל המטרה כאן‬ 1191 01:04:48,885 --> 01:04:53,472 ‫היא יצירת המופת של מתקן הציתות הענק הזה,‬ 1192 01:04:53,556 --> 01:04:56,392 ‫הרשת שנוצרה אחרי ה-11 בספטמבר.‬ 1193 01:04:58,436 --> 01:05:02,315 ‫טכנולוגית המידע מתפתחת בצורה מעריכית.‬ 1194 01:05:02,398 --> 01:05:04,358 ‫רק טכנולוגית המידע.‬ 1195 01:05:04,442 --> 01:05:08,529 ‫צמיחה מעריכית מתחילה לאט מאוד,‬ ‫נראה שכלום לא קורה,‬ 1196 01:05:08,613 --> 01:05:12,033 ‫אתה מכפיל מספרים זעירים,‬ ‫עד שלפתע זה ממריא,‬ 1197 01:05:12,116 --> 01:05:14,535 ‫וראינו זאת תבנית אחר תבנית,‬ 1198 01:05:14,619 --> 01:05:17,330 ‫כמו רשתות חברתיות לאחרונה.‬ 1199 01:05:17,413 --> 01:05:23,252 ‫ב-1984, ג'יגהבייט אחד של מידע‬ ‫עלה 85 אלף דולר.‬ 1200 01:05:23,336 --> 01:05:26,839 ‫ב-2012, הוא עלה חמישה סנטים.‬ 1201 01:05:26,923 --> 01:05:30,635 ‫בעיר צ'ונגצ'ינג, יש בערך 500 אלף מצלמות.‬ 1202 01:05:30,718 --> 01:05:35,389 ‫ב-2012, עלות הקלטת שידור ברזולוציה גבוהה‬ ‫הייתה 300 מיליון דולר.‬ 1203 01:05:35,473 --> 01:05:39,310 ‫עד סוף 2020, העלות תצטמק‬ ‫לפחות משלושה מיליון.‬ 1204 01:05:39,393 --> 01:05:43,189 ‫בריטניה הייתה אחת התרבויות הראשונות‬ ‫להשתמש במצלמות‬ 1205 01:05:43,272 --> 01:05:45,024 ‫בכל מקום ובמהירות.‬ 1206 01:05:46,150 --> 01:05:50,696 ‫עד עכשיו, לאוכלוסיה אין בעיה עם זה.‬ ‫אם הייתה להם בעיה, הם ידעו למי להתקשר.‬ 1207 01:05:52,615 --> 01:05:55,701 ‫יש 2,000 מצלמות ובקרוב יהיו 3,000...‬ 1208 01:05:55,785 --> 01:05:56,702 ‫- ניו יורק -‬ 1209 01:05:56,786 --> 01:06:01,999 ‫וכולן יחוברו למרכז השליטה הזה‬ ‫שנמצא במקום סודי.‬ 1210 01:06:03,042 --> 01:06:05,336 ‫אני יכול לקשר בזמן אמת...‬ 1211 01:06:06,337 --> 01:06:09,966 ‫את כל המקרים בהם המצלמה קולטת‬ ‫מישהו בחולצה אדומה.‬ 1212 01:06:10,049 --> 01:06:12,426 ‫זו הצורה והגודל‬ 1213 01:06:12,510 --> 01:06:15,471 ‫של חבילה חשודה שהושארה בלי השגחה.‬ 1214 01:06:15,554 --> 01:06:19,433 ‫מחלקות משטרה רבות עתידות להשתמש‬ ‫במכשור חדש ושנוי במחלוקת‬ 1215 01:06:19,517 --> 01:06:22,103 ‫המסוגל לסרוק את פניהם של אנשים,‬ 1216 01:06:22,186 --> 01:06:25,147 ‫ולהצליב את המידע מול מאגר הפשיעה.‬ 1217 01:06:25,231 --> 01:06:27,984 ‫בזמן מלחמה, כשאתה מגן על החברה שלך‬ 1218 01:06:28,067 --> 01:06:30,361 ‫כנגד אנשים שרוצים לרצוח אזרחים...‬ 1219 01:06:31,445 --> 01:06:34,240 ‫אתה מוכרח להגן על מה שאנו עושים.‬ 1220 01:06:34,323 --> 01:06:36,742 ‫עליך להיות מסוגל להגן על דרך חייך,‬ 1221 01:06:36,826 --> 01:06:40,788 ‫ועליך להפקיד את הכוח הזה בידיו של מישהו.‬ 1222 01:06:40,871 --> 01:06:44,458 ‫על פי מכון ברוקינגס, ניטור מונע כזה‬ 1223 01:06:44,542 --> 01:06:46,961 ‫יספק דבר הדומה למכונת זמן‬ 1224 01:06:47,044 --> 01:06:50,506 ‫שיאפשר לממשלות לבצע ניתור לאחר מעשה.‬ 1225 01:06:50,589 --> 01:06:53,175 ‫לדוגמה, אם מתנגד לממשל‬ 1226 01:06:53,259 --> 01:06:56,012 ‫שלא היה מוכר לשירות הביטחון קודם לכן נעצר,‬ 1227 01:06:56,095 --> 01:06:57,888 ‫יהיה ניתן לחזור בזמן‬ 1228 01:06:57,972 --> 01:07:01,517 ‫ולבחון את שיחות הטלפון של אותו מפגין,‬ ‫את הנסיעות שלו‬ 1229 01:07:01,600 --> 01:07:05,730 ‫ואת האנשים שהוא או היא פגשו‬ ‫בחודשים ואפילו בשנים לפני המעצר.‬ 1230 01:07:08,441 --> 01:07:11,694 ‫הממשלה עושה שימוש‬ ‫בעצם קיומם של תנאי השימוש‬ 1231 01:07:11,777 --> 01:07:14,864 ‫כדי להצדיק את מדינת המשטרה בה אנו חיים.‬ 1232 01:07:14,947 --> 01:07:18,659 ‫אם המסרים חופשיים לשימוש‬ ‫ומעל לכל, מוצפנים,‬ 1233 01:07:18,743 --> 01:07:21,078 ‫כך שהמשטרה לא תוכל להצפין את מה שקרה...‬ 1234 01:07:21,162 --> 01:07:23,039 ‫- מהומות בלונדון‬ ‫525 איש נעצרו -‬ 1235 01:07:23,122 --> 01:07:25,374 ‫הובילו לקריאה לסגור את כל הרשת.‬ 1236 01:07:26,208 --> 01:07:29,045 ‫קל להצדיק שימוש בטכנולוגיה הזו‬ ‫כדי לעצור התפרעות,‬ 1237 01:07:29,170 --> 01:07:33,007 ‫אך האם כדאי שנהיה מודאגים‬ ‫מיכולתה של הממשלה לקרוא את המיילים שלנו,‬ 1238 01:07:33,090 --> 01:07:35,217 ‫הסמסים, שיחות הטלפון,‬ ‫היסטורית חיפוש,‬ 1239 01:07:35,301 --> 01:07:38,012 ‫לעקוב אחר תנועותנו ולהגביל‬ ‫את חופש הדיבור שלנו?‬ 1240 01:07:38,471 --> 01:07:40,890 ‫איזה פשע ביצע אותו תלמיד כיתה ז'?‬ 1241 01:07:40,973 --> 01:07:43,476 ‫האם זומבים בחתונה מלכותית‬ ‫הם רעיון כה גרוע?‬ 1242 01:07:44,310 --> 01:07:45,728 ‫מה לגביי הוריה של מילי?‬ 1243 01:07:45,811 --> 01:07:49,398 ‫מה קורה כשנעשה שימוש בטכנולוגיה‬ ‫כדי לעקוב אחר מפגינים שקטים,‬ 1244 01:07:49,482 --> 01:07:52,777 ‫כמו מפגיני "אוקיופיי וול סטריט"‬ ‫או "מסיבת התה".‬ 1245 01:07:53,944 --> 01:07:57,323 ‫מה אם הממשלה לא אוהבת אוהלים?‬ 1246 01:08:05,414 --> 01:08:09,001 ‫ולמרות הכל, זה התחיל להרגיש כמו,‬ ‫"אז מה".‬ 1247 01:08:09,085 --> 01:08:12,171 ‫אז מה אם הממשלה יכולה להשיג‬ ‫את כל המידע הזה?‬ 1248 01:08:12,254 --> 01:08:15,466 ‫אולי זה נחוץ לשמירה על הסדר בזמן מהומות.‬ 1249 01:08:15,549 --> 01:08:18,052 ‫חוץ מזה, אולי מאוחר מדי.‬ 1250 01:08:20,221 --> 01:08:25,559 ‫- 8) תוספות להסכם זה -‬ 1251 01:08:26,143 --> 01:08:27,603 ‫אתה חושב שהפרטיות מתה?‬ 1252 01:08:34,026 --> 01:08:35,111 ‫היא בהחלט גוססת.‬ 1253 01:08:36,821 --> 01:08:38,072 ‫בין אם...‬ 1254 01:08:41,450 --> 01:08:42,993 ‫כדי שפרטיות...‬ 1255 01:08:43,536 --> 01:08:47,915 ‫הפרטיות תישאר מתה, אלא אם כן‬ ‫תהיה תזוזה משמעותית ב...‬ 1256 01:08:48,582 --> 01:08:51,335 ‫בדינמיקה בה הכל מוחלט, כלומר...‬ 1257 01:08:51,418 --> 01:08:56,382 ‫התגובה היעילה היחידה היא להשגיח‬ ‫ולשנות את ההתנהגות,‬ 1258 01:08:56,465 --> 01:09:00,970 ‫את הנטייה של תעשיית המודיעין‬ ‫ורשויות אכיפת החוק וכו',‬ 1259 01:09:01,053 --> 01:09:02,596 ‫אפילו של חברות.‬ 1260 01:09:03,639 --> 01:09:05,599 ‫וזה מאוד בלתי סביר.‬ 1261 01:09:05,683 --> 01:09:09,228 ‫איני יודעת מיהם "אנחנו",‬ ‫אבל יש לי ביקורת רבה כלפינו.‬ 1262 01:09:09,311 --> 01:09:11,230 ‫- שרי טורקל‬ ‫פרופסור למדעי החברה -‬ 1263 01:09:11,313 --> 01:09:15,109 ‫לדעתי זה תחום שבו הורשינו לעצמנו‬ ‫להיות מובסים.‬ 1264 01:09:15,943 --> 01:09:18,946 ‫אנו רוצים שהטכנולוגיה תמשיך להתפתח‬ 1265 01:09:19,947 --> 01:09:23,033 ‫ואנו לא רוצים שדבר יהרוס את החגיגה.‬ 1266 01:09:24,243 --> 01:09:29,415 ‫בכל הקשור לדאגה לגביי הפרטיות שלנו...‬ 1267 01:09:31,333 --> 01:09:33,669 ‫לדעתי התעוררנו ארבע שנים מאוחר מדי.‬ 1268 01:09:34,795 --> 01:09:37,882 ‫אז הפרטיות מתה?‬ ‫-כן, בלי ספק.‬ 1269 01:09:39,049 --> 01:09:40,843 ‫בלי ספק. היא מתה.‬ 1270 01:09:41,427 --> 01:09:44,221 ‫סביר להתנהל תחת ההנחה שדבר אינו פרטי.‬ 1271 01:09:44,305 --> 01:09:47,183 ‫כל דבר שעבר דיגיטציה, אינו פרטי.‬ 1272 01:09:47,850 --> 01:09:50,311 ‫וזה... מבעית.‬ 1273 01:09:51,604 --> 01:09:53,689 ‫כשזה הופך להיות בגודל של תא דם,‬ 1274 01:09:53,772 --> 01:09:57,526 ‫ואוכל לשלוח את זה למוחי‬ ‫ודרך מחזור הדם שלי,‬ 1275 01:09:57,610 --> 01:10:01,572 ‫זה יהיה בכל מקום,‬ ‫זה יהיה חלק ממי שאנחנו.‬ 1276 01:10:01,655 --> 01:10:05,326 ‫ואנשים אומרים,‬ ‫"טוב, זו תהיה נקודה קיצונית",‬ 1277 01:10:05,409 --> 01:10:09,914 ‫אבל איני חושב כך. זהו המשך ישיר מ...‬ 1278 01:10:09,997 --> 01:10:11,582 ‫אתה יודע, כשהייתי סטודנט,‬ 1279 01:10:11,665 --> 01:10:14,501 ‫הייתי צריך לרכב על אופניים‬ ‫כדי להגיע לחדר המחשב.‬ 1280 01:10:14,585 --> 01:10:17,546 ‫מאוחר יותר החזקתי אותו בכיס‬ ‫ואז על על גופי.‬ 1281 01:10:17,630 --> 01:10:18,797 ‫- נפגשים היום? -‬ 1282 01:10:18,881 --> 01:10:21,842 ‫זה מקום נוח להחזיק אותו,‬ ‫כך לא אאבד אותו.‬ 1283 01:10:24,511 --> 01:10:28,349 ‫אומרים שאם תניח צפרדע בסיר בישול‬ ‫ותגביר בהדרגתיות את החום,‬ 1284 01:10:28,432 --> 01:10:32,686 ‫הצפרדע תמות כי היא לא תבין שהיא מתבשלת.‬ 1285 01:10:32,770 --> 01:10:34,104 ‫אני חושב שזה...‬ 1286 01:10:35,731 --> 01:10:39,860 ‫כמו כל דבר, לדעתי אנו נכנסים עמוק יותר,‬ ‫סנטימטר אחד בכל פעם.‬ 1287 01:10:40,861 --> 01:10:43,280 ‫מהר מאוד נמצא את עצמנו רחוקים מאוד בדרך.‬ 1288 01:10:43,364 --> 01:10:46,617 ‫נביט לאחור ונתהה איך הגענו לזה.‬ 1289 01:10:48,452 --> 01:10:49,453 ‫זו האמת לדעתי.‬ 1290 01:10:52,039 --> 01:10:54,625 ‫הכל יצא משליטה, כלומר...‬ 1291 01:10:54,708 --> 01:10:57,628 ‫- אונדי טימונר‬ ‫במאית "החיים בציבור" -‬ 1292 01:10:57,711 --> 01:11:00,965 ‫השמיים הם הגבול, יודעים?‬ ‫הם יודעים עלינו הכל כעת.‬ 1293 01:11:02,132 --> 01:11:05,261 ‫אם ניקח לדוגמה את המחוקקים,‬ 1294 01:11:05,344 --> 01:11:09,181 ‫ונעשה לחשבונות האימייל שלהם‬ ‫את מה שנעשה לאלו של הציבור האמריקני...‬ 1295 01:11:09,265 --> 01:11:11,308 ‫זה אישי. הם ישימו לב לזה.‬ 1296 01:11:11,392 --> 01:11:13,185 ‫כל אותם מוסדות רבי עוצמה...‬ 1297 01:11:15,312 --> 01:11:20,067 ‫אינם נתונים לאותה פלישה לפרטיות‬ ‫כמו האדם הפשוט.‬ 1298 01:11:20,150 --> 01:11:22,027 ‫אריק שמידט, מנכ"ל גוגל, אמר...‬ 1299 01:11:22,111 --> 01:11:24,780 ‫אם יש לך משהו שאינך רוצה לגלות לאחרים,‬ 1300 01:11:24,863 --> 01:11:27,366 ‫אולי עדיף שלא תעשה אותו מלכתחילה.‬ 1301 01:11:27,449 --> 01:11:28,575 ‫ואז הוא כעס מאוד...‬ 1302 01:11:28,659 --> 01:11:30,160 ‫- ג'יימי קורט‬ ‫הגנת הצרכן -‬ 1303 01:11:30,244 --> 01:11:33,622 ‫כש-CNET, שהינה בבעלות CBS,‬ ‫פרסמה תמונה של ביתו.‬ 1304 01:11:35,541 --> 01:11:38,877 ‫- ביתו של אריק שמידט‬ ‫יו"ר בפועל, גוגל -‬ 1305 01:11:41,839 --> 01:11:47,052 ‫כשאתה שואל את גוגל על "אל תעקוב",‬ ‫הם טוענים, "עלינו להבין‬ 1306 01:11:47,136 --> 01:11:50,180 ‫כיצד ניתן להגדיר, לפני שנוכל ליישם‬ ‫טכנולוגיה כלשהי."‬ 1307 01:11:51,140 --> 01:11:54,476 ‫"אל תעקוב" הוא דבר פשוט.‬ ‫אנו פשוט לא רוצים שיעקבו אחרינו.‬ 1308 01:11:55,561 --> 01:11:57,730 ‫הסיבה היחידה שגוגל לא מבינה את זה,‬ 1309 01:11:57,813 --> 01:12:00,232 ‫היא בגלל שגוגל לא רוצה ליישם את זה.‬ 1310 01:12:00,899 --> 01:12:05,529 ‫- צ'אט עם מארק צוקרברג -‬ 1311 01:12:07,156 --> 01:12:11,327 ‫- צוק: אם אתה זקוק למידע על הרווארד,‬ ‫פשוט תשאל -‬ 1312 01:12:11,410 --> 01:12:17,916 ‫- צוק: יש לי מעל 4,000 אימיילים, תמונות,‬ ‫כתובות, חשבונות רשתות חברתיות -‬ 1313 01:12:18,000 --> 01:12:21,337 ‫- צוק: אנשים פשוט מסרו את זה.‬ ‫איני יודע למה -‬ 1314 01:12:21,420 --> 01:12:25,632 ‫- צוק: הם "סומכים עליי". חבורת סתומים -‬ 1315 01:12:25,716 --> 01:12:29,678 ‫אלא אם מישהו יבוא...‬ 1316 01:12:30,929 --> 01:12:34,725 ‫ויהפוך את זה לבלתי ישים עבורם‬ ‫להמשיך בפעילות הזו שלהם.‬ 1317 01:12:35,309 --> 01:12:37,853 ‫אם יופעל לחץ על מנהלי החברות,‬ 1318 01:12:37,936 --> 01:12:39,438 ‫הם יתעמתו עם זה.‬ 1319 01:12:39,521 --> 01:12:43,692 ‫- 9) סיום -‬ 1320 01:12:45,903 --> 01:12:48,572 ‫- כתובתו של מארק צוקרברג -‬ 1321 01:12:53,577 --> 01:12:54,411 ‫שחר.‬ 1322 01:12:56,038 --> 01:12:58,248 ‫אנו נוסעים לקמפוס פייסבוק.‬ 1323 01:12:58,332 --> 01:13:00,084 ‫אין לנו מושג למה לצפות.‬ 1324 01:13:00,167 --> 01:13:01,627 ‫- קאלן הובק, במאי הסרט -‬ 1325 01:13:03,504 --> 01:13:04,713 ‫לא אכלנו ארוחת בוקר.‬ 1326 01:13:12,221 --> 01:13:13,347 ‫צוקרברג.‬ 1327 01:13:13,430 --> 01:13:14,848 ‫- ביתו של מארק צוקרברג -‬ 1328 01:13:14,932 --> 01:13:16,892 ‫הוא יידע שהייתי גם כאן, זה טוב.‬ 1329 01:13:16,975 --> 01:13:18,894 ‫הוא יודע שאני סמוך לביתו.‬ 1330 01:13:19,812 --> 01:13:23,190 ‫אז יש לנו...‬ ‫זה ציטוט של מארק.‬ 1331 01:13:24,108 --> 01:13:27,778 ‫"אם יש לך שתי זהויות,‬ ‫זה סימן לחוסר יושרה."‬ 1332 01:13:29,571 --> 01:13:30,697 ‫חוסר יושרה.‬ 1333 01:13:33,075 --> 01:13:36,412 ‫הם דפקו על דלתו, כך שסביר מאוד‬ 1334 01:13:36,495 --> 01:13:39,081 ‫שנחזה במארק צוקרברג היום.‬ 1335 01:13:44,586 --> 01:13:47,423 ‫אולי אתה טועה.‬ ‫אולי יש לו...‬ 1336 01:13:48,048 --> 01:13:49,591 ‫אולי יש לו מנהרה.‬ 1337 01:13:52,511 --> 01:13:54,596 ‫יש תנועה בחצר.‬ 1338 01:13:55,472 --> 01:13:56,598 ‫זה כלב?‬ 1339 01:13:58,809 --> 01:14:00,018 ‫קדימה.‬ ‫-בוא נתמקד.‬ 1340 01:14:00,102 --> 01:14:02,771 ‫- מצלמת משקפי ריגול -‬ 1341 01:14:08,652 --> 01:14:10,362 ‫מר צוקרברג?‬ 1342 01:14:10,446 --> 01:14:14,199 ‫שלום, אנו עובדים על סרט תיעודי,‬ ‫יש לנו ולוג.‬ 1343 01:14:14,283 --> 01:14:16,785 ‫נוכל לשאול אותך כמה שאלות?‬ 1344 01:14:16,869 --> 01:14:18,162 ‫לא.‬ 1345 01:14:18,245 --> 01:14:19,621 ‫מצטער.‬ ‫-באמת?‬ 1346 01:14:20,747 --> 01:14:23,709 ‫אני רוצה לדעת אם לדעתך הפרטיות מתה.‬ 1347 01:14:23,792 --> 01:14:26,295 ‫מה דעתך האמיתית על פרטיות?‬ 1348 01:14:27,296 --> 01:14:29,882 ‫אתם מקליטים?‬ ‫-כן.‬ 1349 01:14:31,842 --> 01:14:33,427 ‫תוכלו לא להקליט?‬ 1350 01:14:33,510 --> 01:14:36,054 ‫אוכל לעצור, כן.‬ ‫-בסדר.‬ 1351 01:14:37,764 --> 01:14:41,268 ‫מארק צוקרברג ביקש ממני‬ ‫שלא אקליט אותו,‬ 1352 01:14:41,351 --> 01:14:43,687 ‫אז כיבינו את המצלמה הראשית.‬ 1353 01:14:43,770 --> 01:14:46,273 ‫אבל היות ולמארק לא אכפת‬ ‫לאחסן את המידע שלנו‬ 1354 01:14:46,356 --> 01:14:47,983 ‫אחרי שחשבנו שמחקנו אותו...‬ 1355 01:14:48,775 --> 01:14:50,235 ‫זה נראה הוגן:‬ 1356 01:14:51,695 --> 01:14:54,573 ‫תוכלו לא להקליט?‬ ‫-אוכל לעצור, כן.‬ 1357 01:14:55,032 --> 01:14:58,952 ‫אוכל להגיע למשרדך ולתאם ראיון?‬ 1358 01:14:59,036 --> 01:15:02,539 ‫כן, יש לנו מחלקה איתה תוכל לדבר.‬ 1359 01:15:02,623 --> 01:15:05,709 ‫ניסיתי לפנות אליהם כמה פעמים,‬ ‫אך מעולם לא חזרו אליי.‬ 1360 01:15:05,792 --> 01:15:07,419 ‫יש כאן הבדל גדול.‬ 1361 01:15:07,503 --> 01:15:10,255 ‫מארק השתחרר אחרי שחשב שהפסקנו להקליט,‬ 1362 01:15:10,339 --> 01:15:12,466 ‫ואתם רואים את זה?‬ 1363 01:15:13,509 --> 01:15:14,343 ‫זה חיוך.‬ 1364 01:15:15,093 --> 01:15:16,595 ‫מארק צוקרברג חייך לעברי.‬ 1365 01:15:17,679 --> 01:15:18,555 ‫יודעים למה?‬ 1366 01:15:18,639 --> 01:15:21,808 ‫כי הוא חשב שהפסקתי להקליט, והוקל לו.‬ 1367 01:15:23,018 --> 01:15:26,146 ‫דמיינו איזו הקלה נחוש‬ 1368 01:15:26,230 --> 01:15:29,191 ‫אם כל החברות והרשויות יפסיקו להקליט‬ ‫את כל פעולותנו.‬ 1369 01:15:29,274 --> 01:15:31,944 ‫אם רק נוכל לבקש בפשטות,‬ 1370 01:15:32,027 --> 01:15:34,738 ‫דבר אותו מארק צוקרברג יודע לבקש...‬ 1371 01:15:35,322 --> 01:15:36,490 ‫"תוכלו לא להקליט?"‬ 1372 01:15:37,324 --> 01:15:40,661 ‫תוכלו לא להקליט אותנו, לנטר אותנו‬ ‫ולחלוק את המידע שלנו,‬ 1373 01:15:40,744 --> 01:15:41,995 ‫אלא אם נבקש קודם.‬ 1374 01:15:42,579 --> 01:15:44,998 ‫אנו זקוקים לתנאי שימוש הגיוניים,‬ 1375 01:15:45,082 --> 01:15:46,583 ‫אנו זקוקים להצהרות פרטיות‬ 1376 01:15:46,667 --> 01:15:49,336 ‫שמעודדות את העקרונות‬ ‫הבסיסיים בדמוקרטיה שלנו,‬ 1377 01:15:49,419 --> 01:15:50,879 ‫במקום לערער אותם.‬ 1378 01:15:51,964 --> 01:15:55,926 ‫או, כפי שסנטור צעיר אחד אמר‬ ‫לפני שהפך לנשיא...‬ 1379 01:15:56,009 --> 01:15:59,513 ‫עלינו למצוא דרך באמצעותה נוכל‬ ‫לעצור טרוריסטים,‬ 1380 01:15:59,596 --> 01:16:04,226 ‫ובו בזמן, להגן על הפרטיות והחירות‬ ‫של אמריקנים חפים מפשע.‬ 1381 01:16:04,309 --> 01:16:07,396 ‫עלינו למצוא דרך לתת לנשיא‬ ‫את הכוח לו הוא זקוק‬ 1382 01:16:07,479 --> 01:16:11,233 ‫כדי להגן עלינו, בזמן שאנו מוודאים‬ ‫שהוא אינו מנצל לרעה את כוחו.‬ 1383 01:16:11,316 --> 01:16:17,656 ‫העיקרון הפשוט הזה,‬ ‫לפיו יש מישהו שמשגיח על המשגיחים,‬ 1384 01:16:17,739 --> 01:16:19,866 ‫בין אם זה עניין של...‬ 1385 01:16:21,827 --> 01:16:25,163 ‫חופש העיתונות, או ציתות ללא צו,‬ 1386 01:16:25,247 --> 01:16:29,376 ‫זהו העיקרון הפשוט שעליו אסור שנוותר,‬ ‫ואיננו חייבים לוותר.‬ 1387 01:16:30,419 --> 01:16:33,714 ‫ובכן, אדוני הנשיא, אנו צופים,‬ 1388 01:16:33,797 --> 01:16:38,510 ‫ואני מניח שעלינו לשאול את עצמנו‬ ‫שאלה פשוטה אחת.‬ 1389 01:16:38,594 --> 01:16:40,345 ‫- מסכים -‬ 1390 01:16:40,429 --> 01:16:41,430 ‫האם אנו מסכימים?‬ 1391 01:16:47,769 --> 01:16:51,857 ‫- עד היום, אף ממשל אמריקאי‬ ‫לא עסק בשאלת המדיניות -‬ 1392 01:16:51,940 --> 01:16:55,527 ‫- שמרשה לרשויות ממשלתיות ותאגידים‬ ‫לנצל לרעה מידע אישי -‬ 1393 01:17:29,478 --> 01:17:31,104 ‫- נובמבר 2012 -‬ 1394 01:17:31,188 --> 01:17:35,275 ‫ראש ה-CIA קיבל שיעור בנושא פרטיות...‬ 1395 01:17:35,359 --> 01:17:38,820 ‫וושינגטון חווה מקרה של מרגל נגד מרגל.‬ 1396 01:17:38,904 --> 01:17:42,783 ‫שיטות הפעולות שננקטו בעבר‬ ‫על ידי צוותי המודיעין של ה-CIA,‬ 1397 01:17:42,866 --> 01:17:45,994 ‫סריקת כתובות IP, אימיילים‬ ‫ודרופבוקסים מזויפים,‬ 1398 01:17:46,078 --> 01:17:49,581 ‫הופנו כעת כנגד ראש קהילת המודיעין.‬ 1399 01:17:49,665 --> 01:17:54,503 ‫- אימיילים אישיים של ראש ה-CIA‬ ‫עברו חיפוש של ה-FBI -‬ 1400 01:17:55,545 --> 01:17:57,130 ‫ה-FBI חשף ראיות‬ 1401 01:17:57,214 --> 01:18:00,676 ‫לרומן שניהלו פטראוס והביוגרפית שלו,‬ ‫פולה ברודוול.‬ 1402 01:18:00,759 --> 01:18:05,972 ‫פטראוס ניהל רומן עם כותבת הביוגרפיה שלו,‬ ‫"הכל בפנים".‬ 1403 01:18:06,682 --> 01:18:11,269 ‫האימיילים נבחנו ללא צו‬ 1404 01:18:12,270 --> 01:18:17,109 ‫הם לא נגעו לפעילות פלילית.‬ ‫הם לא נגעו לביטחון לאומי.‬ 1405 01:18:17,192 --> 01:18:19,695 ‫הם לא היוו איום על דיוויד פטראוס כאדם,‬ 1406 01:18:19,778 --> 01:18:24,866 ‫או לגנרל פטראוס, ראש סוכנות הביון המרכזית.‬ 1407 01:18:25,534 --> 01:18:28,120 ‫אלו אינן מילותיי שלי.‬ ‫כך אמר ה-FBI.‬ 1408 01:18:28,203 --> 01:18:30,622 ‫- המרגל הבכיר באמריקה איבד את משרתו... -‬ 1409 01:18:30,706 --> 01:18:35,127 ‫- כי הוא לא הבין איך המערכת פועלת -‬ 1410 01:18:36,002 --> 01:18:38,964 ‫במקום לשלוח את האימיילים,‬ ‫במקרים רבים‬ 1411 01:18:39,047 --> 01:18:42,467 ‫הם שמרו אותם כטיוטה בחשבון ג'ימייל משותף,‬ 1412 01:18:42,551 --> 01:18:45,721 ‫וכך הם יכלו להיכנס לחשבון‬ ‫ולבדוק את תיקיית הטיוטות,‬ 1413 01:18:45,804 --> 01:18:47,556 ‫מבלי שנדרשו לשלוח את המייל.‬ 1414 01:18:47,639 --> 01:18:51,977 ‫מאוד מביך עבור ממשל אובמה‬ ‫ועבור שרשרת הפיקוד של הביטחון הלאומי.‬ 1415 01:18:52,561 --> 01:18:55,647 ‫- לשם שינוי, הפרטיות הייתה הנושא... -‬ 1416 01:18:55,731 --> 01:18:58,775 ‫- עליו יכלו להסכים כל המפלגות הפוליטיות -‬ 1417 01:18:59,693 --> 01:19:03,447 ‫זה מטריד מכיון שעל ה-FBI לציית לחוקים,‬ 1418 01:19:03,530 --> 01:19:05,991 ‫ויש לו זכות להגנה‬ 1419 01:19:06,074 --> 01:19:09,745 ‫מפני חקירה לא מוצדקת ונטולת צווים‬ ‫מצד ה-FBI או כל אחד אחר.‬ 1420 01:19:09,828 --> 01:19:13,749 ‫אנשים לא יודעים כיצד הם מנוטרים‬ ‫והם חושבים שאם זה עובד,‬ 1421 01:19:13,832 --> 01:19:17,210 ‫אם נצליח למנוע עוד 11 בספטמבר,‬ ‫אז זה "שווה את זה".‬ 1422 01:19:19,296 --> 01:19:22,758 ‫- מאז השלמת הסרט הזה -‬ 1423 01:19:22,841 --> 01:19:27,053 ‫- חושף שחיתויות מסר עוד פרטים על ה-NSA -‬ 1424 01:19:27,137 --> 01:19:30,474 ‫- כולל על תוכנית בשם PRISM -‬ 1425 01:19:30,557 --> 01:19:34,561 ‫- נחשף כי פייסבוק, גוגל‬ ‫ועוד שבע חברות טכנולוגיה -‬ 1426 01:19:34,644 --> 01:19:39,149 ‫- מעניקים ל-NSA גישה למערכותיהם -‬ 1427 01:19:40,317 --> 01:19:44,613 ‫הפחד הגדול ביותר שלי בנוגע לתוצאה...‬ 1428 01:19:44,696 --> 01:19:46,656 ‫- אדוארד סנודן‬ ‫חושף תוכנית PRISM -‬ 1429 01:19:46,740 --> 01:19:49,868 ‫של אותן חשיפות,‬ ‫היא שדבר לא ישתנה.‬ 1430 01:19:50,660 --> 01:19:57,626 ‫- בואו נשתלט על זה לפני שיהיה מאוחר מדי:‬ ‫trackoff.us -‬ 1431 01:19:59,878 --> 01:20:02,881 ‫עברית: גיא ברדך‬